Results for gumising ka na translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

gumising ka na

Cebuano

gumising kana tanghali na

Last Update: 2022-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gumising ka na dyan bai

Cebuano

pagmata

Last Update: 2021-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

asan ka na

Cebuano

gising kana

Last Update: 2021-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

saan ka na?

Cebuano

wala pa ko kaon

Last Update: 2021-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

antok ka na

Cebuano

Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kumain ka na?

Cebuano

Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gumising ka, kaluwalhatian ko; gumising ka, salterio at alpa: ako'y gigising na maaga.

Cebuano

pagmata, oh himaya ko; pagmata, salterio ug alpa: ako sa akong kaugalingon magamata gayud sayo sa kabuntagon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang panaginip sa pagkagising: sa gayon, oh panginoon, pag gumising ka, iyong hahamakin ang kanilang larawan.

Cebuano

ingon sa usa ka damgo sa diha nga ang usa ka tawo mahagmata, ingon niini, oh ginoo, sa diha nga ikaw mahagmata, pagatamayon mo ang ilang larawan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gumising ka, gumising ka, tumayo ka, oh jerusalem, na uminom ka sa kamay ng panginoon sa saro ng kaniyang kapusukan; iyong ininuman ang saro ng pangpagiray, at iyong sinaid.

Cebuano

pagmata, pagmata, tumindog ka, oh jerusalem, nga nakainum gikan sa kamot ni jehova sa copa sa iyang kaligutgut; ikaw nakainum sa panaksan sa copa sa pagpasapinday, ug nagtiti niini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ikaw ay bumangon, oh panginoon, sa iyong galit, magpakataas ka laban sa poot ng aking mga kaaway; at gumising ka dahil sa akin; ikaw ay nagutos ng kahatulan.

Cebuano

tumindog ka, oh jehova, diha sa imong kasuko: bumangon ka batok sa kapungot sa akong mga kabatok: ug magmata ka alang kanako; ikaw nga nagsugo sa paghukom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gumising ka, gumising ka, magbihis ka ng kalakasan, oh bisig ng panginoon; gumising ka na gaya nang kaarawan noong una, nang mga lahi ng mga dating panahon. hindi baga ikaw ang pumutol ng rahab, na sumaksak sa buwaya?

Cebuano

pagmata, pagmata, pagsul-ob sa kusog, oh bukton ni jehova; pagmata ingon sa karaan nga mga adlaw, ang mga kaliwatan sa kanhing panahon. dili ba ikaw mao ang nagtagodtagod kang rahab, ug ang nagdunggab sa dragon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa aba niya na nagsasabi sa kahoy, gumising ka; sa piping bato, bumangon ka! magtuturo baga ito? narito, nababalot ng ginto at pilak, at walang hinga sa loob niyaon.

Cebuano

alaut siya nga nagaingon sa kahoy: pagmata na; ug sa amang nga bato: tumindog ka! makatudlo ba kini? ania karon, kini gihal-opan sa bulawan ug salapi, ug sa sulod niana wala gayud ing gininhawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,760,885,282 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK