Results for isaias translation from Tagalog to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

isaias

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

ang hula tungkol sa babilonia na nakita ni isaias na anak ni amoz.

Cebuano

ang palas-anon sa babilonia, nga nakita ni isaias ang anak nga lalake ni amoz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang maganap ang sinalita sa pamamagitan ng propeta isaias na nagsasabi,

Cebuano

aron matuman ang gisulti pinaagi sa profeta nga si isaias, nga nagaingon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni isaias kay ezechias, dinggin mo ang salita ng panginoon.

Cebuano

ug si isaias miingon kang ezechias: pamatia ang pulong ni jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa gayo'y ang mga lingkod ng haring ezechias ay naparoon kay isaias.

Cebuano

tungod niini ang mga sulogoon ni hari ezechias nangadto kang isaias.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y dumating ang salita ng panginoon kay isaias, na nagsasabi,

Cebuano

unya miabut ang pulong ni jehova kang isaias nga nagaingon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dahil dito'y hindi sila makapaniwala, sapagka't muling sinabi ni isaias,

Cebuano

busa wala sila makatoo, kay si isaias miusab man sa pagsulti nga nag-ingon,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang iba nga sa mga gawa ni uzzias, na una at huli, isinulat ni isaias na propeta, na anak ni amos.

Cebuano

karon ang uban nga mga buhat ni uzzias, sinugdan ug katapusan, gisulat ni isaias nga manalagna, anak nga lalake ni amos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ni isaias kay ezechias, iyong pakinggan ang salita ng panginoon ng mga hukbo.

Cebuano

unya miingon si isaias kang ezechias: pamatia ang pulong ni jehova sa mga panon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si ezechias na hari, at si isaias na propeta na anak ni amos, ay nagsidalangin dahil dito, at nagsidaing sa langit.

Cebuano

ug si ezechias nga hari, ug si isaias nga manalagna anak nga lalake ni amos, nag-ampo mahitungod niini, ug mingtuaw ngadto sa langit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari, bago si isaias ay lumabas sa pinakaloob ng bayan, na ang salita ng panginoon ay dumating sa kaniya, na nagsasabi,

Cebuano

ug nahitabo, sa wala pa mahilakaw si isaias ngadto sa kinataliwad-an sa ciudad, nga ang pulong ni jehova midangat kaniya, nga nagaingon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si isaias na propeta ay dumalangin sa panginoon: at kaniyang pinapagpahuli ang anino ng sangpung grado, na nakababa na sa orasan ni achaz.

Cebuano

ug si isaias nga manalagna misinggit kang jehova; ug iyang gipasibug ang anino sa napulo ka lakang, sumala sa nahimo sa orasan ni achaz,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tumakbo si felipeng patungo sa kaniya, at napakinggan niyang binabasa si isaias na propeta, at sinabi, nauunawa mo baga ang binabasa mo?

Cebuano

ug si felipe midalagan ngadto kaniya, ug iyang nadungog siya nga nagbasa sa basahon sa profeta nga si isaias, ug siya iyang gipangutana nga nag-ingon, "nakasabut ka ba sa imong gibasa?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at si isaias ay sumisigaw tungkol sa israel, kung ang bilang man ng mga anak ng israel ay maging tulad sa buhangin sa dagat, ay ang nalalabi lamang ang maliligtas:

Cebuano

ug mahitungod kang israel, si isaias nagatuwaw nga nagaingon: "bisan pa kon ang gidaghanon sa mga anak ni israel ingon sa balas sa dagat, sila lamang nga mahisalin mao ang mangaluwas;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at si isaias ay buong tapang na nagsasabi, ako'y nasumpungan nilang mga hindi nagsisihanap sa akin; nahayag ako sa kanilang mga hindi nagsisipagtanong tungkol sa akin.

Cebuano

ug si isaias maisugon sa pag-ingon, hingkaplagan ako sa mga tawo nga wala mangita kanako; gipadayag ko ang akong kaugalingon ngadto sa mga wala magpangayo kanako."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at kaniyang sinugo si eliacim, na katiwala sa bahay, at si sebna na kalihim, at ang mga matanda sa mga saserdote na may mga balot na kayong magaspang, kay isaias na propeta na anak ni amos.

Cebuano

ug iyang gipaadto si eliacim, nga mao ang pangulo sa sulod-balay, ug si sebna nga escriba, ug ang mga anciano sa mga sacerdote, nanagsul-ob sa saput nga sako, ngadto kang isaias nga manalagna, ang anak nga lalake ni amos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang pangitain ni isaias na anak ni amoz, na nakita tungkol sa juda at jerusalem, sa mga kaarawan ni uzias, ni jotham, ni ahaz, at ni ezechias, na mga hari sa juda.

Cebuano

ang panan-awon ni isaias ang anak nga lalake ni amoz, nga iyang nakita mahatungod sa juda ug sa jerusalem, sa mga adlaw ni uzzias, jotham, achaz, ug ezechias, nga mga hari sa juda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ito yaong sinalita sa pamamagitan ng propeta isaias, na nagsasabi, ang tinig ng isang sumisigaw sa ilang, ihanda ninyo ang daan ng panginoon, tuwirin ninyo ang kaniyang mga landas.

Cebuano

kay kini siya mao ang gihisgutan sa profeta nga si isaias sa iyang pag-ingon: ang tingog sa nagasinggit diha sa mga awaaw: andama ninyo ang dalan alang sa ginoo, tul-ira ninyo ang iyang mga agianan."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at natutupad sa kanila ang hula ni isaias, na sinasabi, sa pakikinig ay inyong maririnig, at sa anomang paraa'y hindi ninyo mapaguunawa; at sa pagtingin ay inyong makikita, at sa anomang paraa'y hindi ninyo mamamalas:

Cebuano

ug diha kanila maayo gayud nga pagkatuman ang profesiya ni isaias nga nagaingon: `manimati ug manimati kamo apan dili gayud kamo makasabut, ug magatutok ug magatutok kamo, apan dili gayud kamo makakita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,800,471,335 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK