Results for kabutihan ng diyos translation from Tagalog to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

kabutihan ng diyos

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

ipagkaloob ng diyos

Cebuano

besong

Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahal ka ng diyos

Cebuano

Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pag palain ka ng diyos

Cebuano

pag-amping kanunay diha

Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naway pagpalain kayo ng diyos

Cebuano

Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ginawa tayo ng diyos para uminom

Cebuano

gipainom kami sa dios

Last Update: 2021-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maraming beses na tinawag ka ng diyos

Cebuano

apan wala gayud ka mitagad

Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mag bigay kayo at kayoy bibigyan ng diyos

Cebuano

Last Update: 2024-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ingatan ka na sana lagi ng diyos para makauwi kana sa lugar ninyo

Cebuano

hinaut nga panalipdan ka kanunay sa dios

Last Update: 2020-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pinag pahinga ka na ng diyos lola,magkita sana tayo sa isang libong taon kung mamarapatin

Cebuano

Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sana ibigay na ng diyos ang nais mo na marating kasama mo ako na mananalangin para sa iyo

Cebuano

kanunay ka mag amping didto

Last Update: 2019-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gaya noong ako'y nasa kabutihan ng aking mga kaarawan, noong ang pagkasi ng dios ay nasa aking tolda;

Cebuano

ingon sa akong pagkamauswagon sa akong mga adlaw, sa diha nga ang pakig-abyan sa dios nagpuyo pa sa sulod sa akong balong-balong;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

o hinahamak mo ang mga kayamanan ng kaniyang kabutihan at pagtitiis at pagpapahinuhod, na hindi mo nalalaman na ang kabutihan ng dios ay siyang umaakay sa iyo sa pagsisisi?

Cebuano

o ginatamay mo ba ang kadagaya sa iyang pagkamapuanguron ug pagkamainantuson ug pagkamapailubon? wala ka ba masayud nga ang pagkamapuanguron sa dios alang man sa pag-agda kanimo sa paghinulsol?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at si pablo, na tumititig na mabuti sa sanedrin, ay nagsabi, mga kapatid na lalake, ako'y nabuhay sa harapan ng dios sa buong kabutihan ng budhi hanggang sa mga araw na ito.

Cebuano

ug si pablo, sa nagtutok siya sa sanhedrin, miingon, "mga igsoon, sa atubangan sa dios nagakinabuhi ako diha sa bug-os nga maayong kaisipan hangtud niining adlawa."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

mapalad ang tao na iyong pinipili, at pinalalapit mo sa iyo, upang siya'y makatahan sa iyong mga looban: kami ay mangasisiyahan sa kabutihan ng iyong bahay, ng iyong banal na templo.

Cebuano

bulahan ang tawo nga imong pagapilion, ug pagapaduolon mo nganha kanimo, nga siya magapuyo diha sa imong mga sawang: mangabusog kami sa kaayohan sa imong balay, ang imong balaan nga templo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

daya imo inubra iya sa baeay sayran mo kung ano ra ??? pinapatawad ka ng diyos! gapanakit ka eot ing !! tinik eod mo pa ang tiya nga 84 yrs old! natulala ta mga magueang iya hayop !!!

Cebuano

daya imo inubra iya sa baeay sayran mo kung ano ra?! patawarun ka it ginoo! gapanakit ka eot ing!!! tinik eod mo pa ang tiya nga 84 yrs old! natulala ta mga magueang iya hayop!!!

Last Update: 2021-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ka fb friend kin iti friends pls nu ada man chat kadakau gamit iti account ko iti nabayag lalo jay dharyl abay nga avcount han nga xiak, sipud ta adu ti selpone nga naisaldak nga hanko inlog out, naka incounter ti maysa nga consern friend iti txt mula in my name info that he has pls be cooperate with kuma umado ti kakastoy nga mangdadail ti pada da nga tao now ko lng naintercept. alam ng diyos na ang mga ulap ay nagngangalit dito,

Cebuano

ka fb friend kin iti friends pls nu ada man chat kadakau gamit iti account ko iti nabayag lalo jay dharyl abay nga avcount han nga xiak,sipud ta adu ti selpone nga naisaldak nga hanko inlog out, naka incounter ti maysa nga consern friend iti txt mula sa pangalan ko info na kanyak pls be cooperate han kuma umado ti kakastoy nga mangdadail ti pada da nga tao now ko lng naintercept. god knows awan pulus amok ditoy,

Last Update: 2021-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

panghuli, ibahagi natin ang tinapay at bunga ng puno ng ubas (alak o juice) sa pagpapatuloy natin na "sa pag alaala" ng ating panginoon; na pinatutunayan na tayo ay dapat na tinapay ng awa saan man tayo magpunta, bilang kinakatawan natin siya. at sa pag inom natin ng alak, "naaalala" natin ang ating bagong tipan na kung saan binigyan tayo ng grace ng kapangyarihang magbago, upang tayo ay maging mga tao ng diyos na nasa isip niya at matupad natin ang tungkulin at layunin ng ating mga kaluluwa sa

Cebuano

Last Update: 2021-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,091,478 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK