Results for kumapit ka translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

kumapit ka

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

kumapit ka

Cebuano

kumapit ka neeneng

Last Update: 2022-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ka

Cebuano

nanimalos rako ato

Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ahak ka

Cebuano

ahak ka

Last Update: 2025-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

agi ka?

Cebuano

agi ka

Last Update: 2024-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bored ka

Cebuano

gikapoy

Last Update: 2025-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

manahimik ka.

Cebuano

kang kai

Last Update: 2024-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

napano ka?

Cebuano

naunsa ka?

Last Update: 2025-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

narinig ng mga bayan; at sila'y nanginig: mga sakit ang kumapit sa mga taga filistia.

Cebuano

ang mga katawohan nakadungog, ug sila nangurog: gidakup sa mga kasakit ang mga pumoluyo sa philistia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung ang aking hakbang ay lumiko sa daan, at ang aking puso ay lumakad ayon sa aking mga mata, at kung ang anomang dungis ay kumapit sa aking mga kamay:

Cebuano

kong ang akong lakang mingtipas sa dalan, ug ang akong kasingkasing nagasunod sa akong mga mata, ug kong aniay buling nga nahitapot sa akong mga kamot:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

datapuwa't pagkapagtipon ni pablo ng isang bigkis na kahoy at mailagay sa apoy, ay lumabas ang isang ulupong dahil sa init, at kumapit sa kaniyang kamay.

Cebuano

ug si pablo namunit ug usa ka bangan nga mga igsosugnod, ug sa iya na kining gikatam-ok sa daub, usa ka bitin nga malala miwayway tungod sa kainit ug miukob sa iyang kamot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tatanda ka, tatanda ka, tatanda ka, tatanda ka, tatanda ka, tatanda ka, tatanda ka.

Cebuano

padaba ta ka daing ibang mumuyahon kundi ika papadabaon ka ta sagkod pa man kuta maggurangpadaba ta ka daing ibang mumuyahon kundi ika papadabaon ka ta sagkod pa man kuta maggurang

Last Update: 2024-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

leron, leron sinta buko ng papaya, dala dala'y buslo, sisidlan ng sinta, pagdating sa dulo'y nabali ang sanga kapos kapalaran, humanap ng iba. gumising ka, neneng, tayo'y manampalok, dalhin mo ang buslong sisidlan ng hinog. pagdating sa dulo'y lalamba lambayog, kumapit ka, neneng, baka ka mahulog. leron, leron sinta buko ng papaya, dala dala'y buslo, sisidlan ng sinta, pagdating sa dulo'y nabali ang sanga kapos kapalaran, ang ibigin ko'y lalaking matapang, ang baril nya'y pito, ang sundang nya'y

Cebuano

leron, leron sinta buko ng papaya, dala-dala'y buslo, sisidlan ng sinta, pagdating sa dulo'y nabali ang sanga kapos kapalaran, humanap ng iba. gumising ka, neneng, tayo'y manampalok, dalhin mo ang buslong sisidlan ng hinog. pagdating sa dulo'y lalamba-lambayog, kumapit ka, neneng, baka ka mahulog. leron, leron sinta buko ng papaya, dala-dala'y buslo, sisidlan ng sinta, pagdating sa dulo'y nabali ang sanga kapos kapalaran, ang ibigin ko'y lalaking matapang, ang baril nya'y pito, ang sundang nya'y siyam ang lalakarin nya'y parte ng dinulang isang pinggang pansit ang kanyang kalaban. leron, leron sinta buko ng papaya, dala-dala'y buslo, sisidlan ng sinta, pagdating sa dulo'y nabali ang sanga kapos kapalaran, humanap ng iba

Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,806,057,613 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK