Results for tapat sa bahay translation from Tagalog to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

tapat sa bahay

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

nakakabaliw sa bahay

Cebuano

ang hirap walang pera

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pag-uwi sa bahay

Cebuano

kaayu

Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ihahatid kita sa bahay

Cebuano

tirahin kita pag uwi mo

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 22
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala ka pa sa bahay?

Cebuano

wala ka pa sa bahay?

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakauwi na ba sa bahay

Cebuano

naa ka sa balay

Last Update: 2021-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ikaw ang pumunta dito sa bahay

Cebuano

ikaw na pumunta dito sa bahay

Last Update: 2023-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

oo malapit na kami sa bahay nila

Cebuano

malapit na kami san rem

Last Update: 2021-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

uwi na kami sa bahay, salamat po

Cebuano

adto ta sa balay

Last Update: 2019-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakatira ka ba sa bahay ni kay?

Cebuano

aadi gad balay kay?

Last Update: 2024-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mababaliw na ako dito na ako sa bahay

Cebuano

nababaliw na ako dito

Last Update: 2022-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gamit sa bahay and 7 letters cebuano

Cebuano

household goods and 7 letters cebuano

Last Update: 2020-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang gusto mong ihatid kita sa bahay?

Cebuano

ka lalom ba ani nga bisaya intawn

Last Update: 2023-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pasensya kung hindi ako nakakadalaw sa bahay mo

Cebuano

ngano gwapo kaayo ka?

Last Update: 2021-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

palagi kaming nasisiyahan sa aming pananatili sa bahay

Cebuano

lami pirmi aming sud'an sa balay ikaduha wa kay labot

Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang hari na humahatol na tapat sa dukha, ang kaniyang luklukan ay matatatag magpakailan man.

Cebuano

ang hari nga sa pagkamatinumanon nagahukom sa kabus, ang iyang trono malig-on sa walay katapusan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na siya'y tapat sa naglagay sa kaniya na gaya rin naman ni moises sa buong sangbahayan niya.

Cebuano

siya matinumanon sa dios nga mao ang nagtudlo kaniya, maingon nga si moises usab nagmatinumanon diha sa balay sa dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang aking lingkod na si moises ay hindi gayon; siya'y tapat sa aking buong buhay:

Cebuano

si moises nga akong alagad dili sama niini; siya matinumanon sa tibook ko nga balay:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nang kaniyang patayin sila, sila'y nangagusisa sa kaniya: at sila'y nagsibalik, at nagsihanap ng tapat sa dios.

Cebuano

sa diha nga iyang gipatay sila, unya sila nanagpangita sa dios; ug mingbalik sila ug nanagpangita nga masingkamoton sa dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

narito, ang kaniyang kaluluwa ay nagpapalalo, hindi tapat sa kaniya; nguni't ang ganap ay mabubuhay sa pamamagitan ng kaniyang pananampalataya.

Cebuano

ania karon, ang iyang kalag nagapaburot; kini dili matarung diha kaniya; apan ang matarung mabuhi tungod sa iyang pagtoo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tumulong ka, panginoon, sapagka't ang banal na tao ay nalilipol; sapagka't nagkukulang ng tapat sa gitna ng mga anak ng mga tao.

Cebuano

tabangi, oh jehova, kay ang tawo nga diosnon nahurot; kay ang matinumanon nagakawagtang gikan sa taliwala sa mga anak sa mga tawo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,803,429 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK