Results for tumangis si raquel translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

tumangis si raquel

Cebuano

tumangis si raquel

Last Update: 2023-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

tumangis si jesus.

Cebuano

ug si jesus mihilak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at hinagkan ni jacob si raquel; at humiyaw ng malakas at umiyak.

Cebuano

ug si jacob mihalok kang raquel, ug gipatugbaw niya ang iyang tingog, ug mihilak siya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si jacob ay nagsugo at tinawag si raquel at si lea sa bukid, sa kaniyang kawan,

Cebuano

ug si jacob nagsugo, ug nagtawag kang raquel ug kang lea ngadto sa kapatagan sa iyang mga carnero.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga mata ni lea ay mapupungay; datapuwa't si raquel ay maganda at kahalihalina.

Cebuano

ug ang mga mata ni lea malomo man; apan si raquel maanyag ug madanihon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at naalala ng dios si raquel, at dininig ng dios, at binuksan ang kaniyang bahay-bata.

Cebuano

ug nahanumdum ang dios kang raquel, ug iyang gipatalinghugan siya, ug iyang giablihan ang iyang taguangkan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sininta ni jacob si raquel; at kaniyang sinabi, paglilingkuran kitang pitong taon dahil kay raquel na iyong anak na bunso.

Cebuano

ug si raquel gihigugma ni jacob; ug miingon siya: sa pito ka tuig ako magaalagad kanimo tungod kang raquel nga imong kamanghuran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sumiping din naman si jacob kay raquel, at kaniya namang inibig si raquel ng higit kay lea, at naglingkod siya kay laban na pitong taon pa.

Cebuano

ug siya miduol pag-usab kang raquel, ug gihigugma niya si raquel labi pa kay kang lea, ug nag-alagad pa gayud kaniya ug pito pa ka tuig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at inilagay niya ang mga alila na kasama ng kanilang mga anak na pinakapanguna, at si lea na kasama ng kaniyang mga anak na pinakapangalawa, at si raquel at si jose na pinakahuli.

Cebuano

ug gibutang niya ang mga sulogoon nga babaye ug ang ilang mga bata sa unahan; ug gipasunod si lea ug ang iyang mga bata, ug si raquel ug si jose mao ang didto sa ulahi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

samantalang nakikipagusap pa siya sa kanila, ay dumating si raquel na dala ang mga tupa ng kaniyang ama; sapagka't siya ang nagaalaga ng mga iyon.

Cebuano

samtang nagsulti pa siya kanila, miabut si raquel uban ang mga carnero sa iyang amahan; kay siya mao ang magbalantay niini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sila'y naglakbay mula sa bethel; at may kalayuan pa upang dumating sa ephrata: at nagdamdam si raquel, at siya'y naghihirap sa panganganak.

Cebuano

ug mingpanaw sila gikan sa bethel, ug may gilay-on pa hangtud sa pag-abut sa ephrata; ug si raquel giul-ulan ug may kakuli sa iyang pag-anak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang makita ni raquel, na hindi siya nagkakaanak kay jacob, ay nainggit si raquel sa kaniyang kapatid; at sinabi kay jacob, bigyan mo ako ng anak, o kung hindi ay mamamatay ako!

Cebuano

ug sa pagtan-aw ni raquel nga siya wala makahatag ug mga anak kang jacob, nasina siya sa iyang igsoon nga babaye, ug miingon siya kang jacob: hatagi ako ug mga anak, kay kondili, mamatay ako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari, nang makita ni jacob si raquel na anak ni laban, na kapatid ng kaniyang ina, at ang mga tupa ni laban na kapatid ng kaniyang ina, na lumapit si jacob at iginulong ang bato mula sa labi ng balon, at pinainom ang kawan ni laban, na kapatid ng kaniyang ina.

Cebuano

ug nahitabo nga sa nakita ni jacob si raquel anak nga babaye ni laban nga igsoon sa iyang inahan, ug ang mga carnero ni laban nga igsoon nga lalake sa iyang inahan, nga miduol si jacob, ug giligid niya ang bato gikan sa baba sa atabay, ug gipainum niya ang panon ni laban, igsoon nga lalake sa iyang inahan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya sa kanila, siya ba'y mabuti? at, kanilang sinabi, siya'y mabuti: at, narito, si raquel na kaniyang anak ay dumarating na dala ang mga tupa.

Cebuano

ug siya miingon kanila: maayo ba siya? ug sila ming-ingon: maayo man; ug, ania karon, si raquel iyang anak nga babaye nagapaingon nganhi uban sa mga carnero.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,574,489 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK