Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ipinagbilin niya sa kanila, na siya'y huwag nilang ihayag:
又 囑 咐 他 們 、 不 要 給 他 傳 名
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ipaglaban mo ang iyong usap sa iyong kapuwa, at huwag mong ihayag ang lihim ng iba:
你 與 鄰 舍 爭 訟 、 要 與 他 一 人 辯 論 . 不 可 洩 漏 人 的 密 事
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na sa kapangyarihan ng dios ay iniingatan sa pamamagitan ng pananampalataya sa ikaliligtas na nahanda upang ihayag sa huling panahon.
你 們 這 因 信 蒙 神 能 力 保 守 的 人 、 必 能 得 著 所 豫 備 、 到 末 世 要 顯 現 的 救 恩
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kayo'y magsiawit sa panginoon, buong lupa, ihayag ninyo ang kaniyang pagliligtas sa araw-araw.
全 地 都 要 向 耶 和 華 歌 唱 、 天 天 傳 揚 他 的 救 恩
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
magsiawit kayo sa panginoon, purihin ninyo ang pangalan niya; ihayag ninyo ang kaniyang pagliligtas sa araw-araw.
要 向 耶 和 華 歌 唱 、 稱 頌 他 的 名 、 天 天 傳 揚 他 的 救 恩
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't kung iyong ihayag itong aming pakay, ay hindi namin ipagkakasala ang pagkapanumpa sa iyo, na iyong ipinapanumpa sa amin.
你 若 洩 漏 我 們 這 件 事 、 你 叫 我 們 所 起 的 誓 、 就 與 我 們 無 干 了
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ano kung ang dios ay inibig na ihayag ang kaniyang kagalitan, at ipakilala ang kaniyang kapangyarihan, ay nagtiis ng malaking pagpapahinuhod sa mga sisidlan ng galit na nangahahanda na sa pagkasira:
倘 若 神 要 顯 明 他 的 忿 怒 、 彰 顯 他 的 權 能 、 就 多 多 忍 耐 寬 容 那 可 怒 豫 備 遭 毀 滅 的 器 皿
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si jose na kaniyang asawa, palibhasa'y lalaking matuwid, at ayaw na ihayag sa madla ang kaniyang kapurihan, ay nagpasiyang hiwalayan siya ng lihim.
他 丈 夫 約 瑟 是 個 義 人 、 不 願 意 明 明 的 羞 辱 他 、 想 要 暗 暗 的 把 他 休 了
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag ninyong saysayin sa gath, huwag ninyong ihayag sa mga lansangan ng ascalon; baka ang mga anak na babae ng mga filisteo ay mangagalak, baka ang mga anak na babae ng mga hindi tuli ay magtagumpay.
不 要 在 迦 特 報 告 、 不 要 在 亞 實 基 倫 街 上 傳 揚 、 免 得 非 利 士 的 女 子 歡 樂 、 免 得 未 受 割 禮 之 人 的 女 子 矜 誇
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga pangulong saserdote at ang mga fariseo nga ay nangagutos, na, kung ang sinomang tao'y nakakaalam ng kung saan siya naroroon, ay dapat niyang ihayag, upang kanilang madakip siya.
那 時 、 祭 司 長 和 法 利 賽 人 早 已 吩 咐 說 、 若 有 人 知 道 耶 穌 在 那 裡 、 就 要 報 明 、 好 去 拿 他
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung ang sinoman ay magkasala, sa pagkarinig niya ng tinig ng pautos, sa paraang siya'y saksi maging kaniyang nakita o nalaman, kung hindi niya ihayag, ay siya nga ang magtataglay ng kasamaan niya.
若 有 人 聽 見 發 誓 的 聲 音 、 〔 或 作 若 有 人 聽 見 叫 人 發 誓 的 聲 音 〕 他 本 是 見 證 、 卻 不 把 所 看 見 的 、 所 知 道 的 、 說 出 來 、 這 就 是 罪 . 他 要 擔 當 他 的 罪 孽
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ihayag ninyo sa mga palacio sa asdod, at sa mga palacio sa lupain ng egipto, at inyong sabihin, magpipisan kayo sa mga bundok ng samaria, at inyong masdan kung anong laking ingay ang nandoon, at kung anong pahirap ang nasa gitna niyaon.
要 在 亞 實 突 的 宮 殿 中 、 和 埃 及 地 的 宮 殿 裡 傳 揚 說 、 你 們 要 聚 集 在 撒 瑪 利 亞 的 山 上 、 就 看 見 城 中 有 何 等 大 的 擾 亂 與 欺 壓 的 事
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: