Results for sulat translation from Tagalog to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Chinese (Simplified)

Info

Tagalog

sulat

Chinese (Simplified)

arjie

Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tingnan mo itong mga sulat!

Chinese (Simplified)

天啊,这些信! !

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi maka sulat ng state file

Chinese (Simplified)

不能写入状态文件

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anong tukador? anong sulat? ano?

Chinese (Simplified)

什么抽屉,什么信件,什么,这里?

Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang pangalan ng chinese ano and sulat nila

Chinese (Simplified)

中文的名字是什么?

Last Update: 2020-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at siya'y sumulat ng isang sulat, na ganito:

Chinese (Simplified)

千 夫 長 又 寫 了 文 書

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ko kasalanan na hindi mo tinitingnan ang mga sulat mo.

Chinese (Simplified)

那你自己不看放信的抽屉,关我什么事

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ito ang sulat na nalagda, mene, mene, tekel, upharsin.

Chinese (Simplified)

所 寫 的 文 字 是 彌 尼 、 彌 尼 、 提 客 勒 、 烏 法 珥 新

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang sulat na inyong ipinadala sa amin, ay nabasa na maliwanag sa harap ko.

Chinese (Simplified)

你 們 所 上 的 本 、 已 經 明 讀 在 我 面 前

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

isinulat ko sa inyo sa aking sulat na huwag kayong makisama sa mga mapakiapid;

Chinese (Simplified)

我 先 前 寫 信 給 你 們 說 、 不 可 與 淫 亂 的 人 相 交

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

akong si tercio, na sumusulat ng sulat na ito, ay bumabati sa inyo sa panginoon.

Chinese (Simplified)

我 這 代 筆 寫 信 的 德 丟 、 在 主 裡 面 問 你 們 安

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ikaw ang nagsabi sa akin na huwag pagtumpukin ang mga sulat mo kasi hindi magandang tingnan sa mesa mo.

Chinese (Simplified)

是你告诉我不要把你的信堆在桌上的,不美观!

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang mga tapyas ay gawa ng dios, at ang sulat ay sulat ng dios, na nakaukit sa mga tapyas.

Chinese (Simplified)

是   神 的 工 作 、 字 是   神 寫 的 、 刻 在 版 上

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang sulat ni ezechias na hari sa juda, nang siya'y magkasakit, at gumaling sa kaniyang sakit.

Chinese (Simplified)

猶 大 王 希 西 家 患 病 已 經 痊 愈 、 就 作 詩 說

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kayo ay ang aming sulat, na nasusulat sa aming mga puso, nakikilala at nababasa ng lahat ng mga tao;

Chinese (Simplified)

你 們 就 是 我 們 的 薦 信 、 寫 在 我 們 的 心 裡 、 被 眾 人 所 知 道 所 念 誦 的

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nangyari, sa kinaumagahan, na sumulat si david ng isang sulat kay joab, at ipinadala sa pamamagitan ng kamay ni uria.

Chinese (Simplified)

次 日 早 晨 、 大 衛 寫 信 與 約 押 、 交 烏 利 亞 隨 手 帶 去

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sila, nang sila'y magsidating sa cesarea at maibigay ang sulat sa gobernador, ay iniharap din si pablo sa harapan niya.

Chinese (Simplified)

馬 兵 來 到 該 撒 利 亞 、 把 文 書 呈 給 巡 撫 、 便 叫 保 羅 站 在 他 面 前

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nakita ko sa kanang kamay niyaong nakaupo sa luklukan ang isang aklat na may sulat sa loob at sa labas, na tinatakang mahigpit ng pitong tatak.

Chinese (Simplified)

我 看 見 坐 寶 座 的 右 手 中 有 書 卷 、 裡 外 都 寫 著 字 、 用 七 印 封 嚴 了

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kaniyang isinulat sa mga sulat, na sinasabi, mangagtanyag kayo ng isang ayuno at ilagay ninyo si naboth sa pangulo na kasamahan ng bayan:

Chinese (Simplified)

信 上 寫 著 說 、 你 們 當 宣 告 禁 食 、 叫 拿 伯 坐 在 民 間 的 高 位 上

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang bati na sinulat ng aking sariling kamay, akong si pablo, na siyang tanda sa bawa't sulat: gayon sumusulat ako.

Chinese (Simplified)

我 保 羅 親 筆 問 你 們 安 . 凡 我 的 信 都 以 此 為 記 . 我 的 筆 跡 就 是 這 樣

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,873,908 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK