From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
isinulat ko sa inyo ang mga bagay na ito tungkol sa mga may ibig na magligaw sa inyo.
dette har jeg skrevet til eder om dem, som forføre eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
narito, inilalagay ko sa harap ninyo sa araw na ito ang pagpapala at ang sumpa;
se, jeg forelægger eder i dag velsignelse og forbandelse,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
idinadaing ko sa inyo alangalang sa panginoon na basahin sa lahat ng mga kapatid ang sulat na ito.
jeg besværger eder ved herren, at dette brev må blive oplæst for alle de hellige brødre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y nagsalita ang puno ng mga katiwala kay faraon, na sinasabi, naaalaala ko sa araw na ito ang aking mga sala:
da sagde overmundskænken til farao: "jeg må i dag minde om mine synder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at si moises at ang mga matanda sa israel ay nagutos sa bayan, na sinasabi, ganapin mo ang lahat ng utos na iniuutos ko sa iyo sa araw na ito.
derpå bød moses og israels Ældste folket: "hold alle de bud, jeg i dag pålægger eder!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tingnan mo, na inilagay ko sa harap mo sa araw na ito ang buhay at ang kabutihan, at ang kamatayan at ang kasamaan;
se, jeg forelægger dig i dag livet og lykken, døden og ulykken!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang buhay, ang buhay, siya'y pupuri sa iyo, gaya ng ginagawa ko sa araw na ito: ang ama sa mga anak ay magpapatalastas ng iyong katotohanan.
men den levende, den levende takker dig som jeg i dag. om din trofasthed taler fædre til deres børn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at mangyayari na pagtawid mo ng jordan, na iyong ilalagay ang mga batong ito, na iniuutos ko sa iyo sa araw na ito, sa bundok ng ebal, at iyong tatapalan ng argamasa.
og når i er kommet over jordan, skal i oprejse disse sten, om hvilke jeg i dag giver eder pålæg, på ebals bjerg og kalke dem over.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga bagay na ito ay iniuutos ko sa inyo, upang kayo'y mangagibigan sa isa't isa.
dette befaler jeg eder, at i skulle elske hverandre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ngayo'y isinasamo ko sa inyo, na inyong gunitain mula sa araw na ito at sa nakaraan, bago ang bato ay mapatong sa kapuwa bato sa templo ng panginoon.
men læg nu mærke til, hvorledes det går fra i dag! før sten lagdes på sten i herrens hus,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at magbabalik ka sa panginoon mong dios, at iyong susundin ang kaniyang tinig ayon sa lahat na iniuutos ko sa iyo sa araw na ito, ninyo at ng iyong mga anak, ng iyong buong puso at ng iyong buong kaluluwa;
og tillige med dine børn af hele dit hjerte og hele din sjæl omvender dig til herren din gud og adlyder hans røst i alt, hvad jeg i. dag byder dig,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kundi aalalahanin mo na ikaw ay naging alipin sa egipto, at tinubos ka ng panginoon mong dios mula roon: kaya't iniuutos ko sa iyong gawin mo ang bagay na ito.
men kom i hu, at du var træl i Ægypten, og at herren din gud udløste dig derfra. derfor byder jeg dig at handle således.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't magiging handa akong lagi na ipaalaala ko sa inyo ang mga bagay na ito, bagama't inyong nalalaman, at kayo'y pinatitibay sa katotohanang nasa inyo.
derfor vil jeg ikke forsømme altid at påminde eder om delte, ihvorvel i vide det og ere befæstede i den sandhed, som er til stede hos os.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at mangyayari, na pagka ang lahat ng mga bagay na ito ay darating sa iyo, ang pagpapala at ang sumpa na inilagay ko sa harap mo, at iyong mga didilidilihin sa gitna ng lahat ng mga bansa na pinagtabuyan sa iyo ng panginoon mong dios.
men når alt dette kommer over dig, både velsignelser og forbandelsen, som jeg har forelagt dig, og du lægger dig det på sinde ude blandt alle de folkeslag, herren din gud forstøder dig hen iblandt,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
katotohanang sinasabi ko sa inyo, ang sinomang magsabi sa bundok na ito, mapataas ka at mapasugba ka sa dagat; at hindi magalinlangan sa kaniyang puso, kundi manampalataya na mangyayari ang sinabi niya; ay kakamtin niya yaon.
sandelig, siger jeg eder, den, som siger til dette bjerg: løft dig op og; kast dig i havet, og ikke tvivler i sit hjerte, men tror, at det sker, som han siger, ham skal det ske.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't alalahanin mo ako kung ikaw ay mapabuti na, at isinasamo ko sa iyo, na pagpakitaan mo ako ng kagandahang loob, at banggitin mo ako kay faraon, at ako'y alisin mo sa bahay na ito:
vilde du nu blot tænke på mig, når det går dig vel, og vise mig godhed og omtale mig for farao og således hjælpe mig ud af dette hus;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mumunti kong mga anak, ang mga bagay na ito ay isinusulat ko sa inyo upang kayo'y huwag mangagkasala. at kung ang sinoman ay magkasala, ay may tagapamagitan tayo sa ama, si jesucristo ang matuwid:
mine børn! dette skriver jeg til eder, for at i ikke skulle synde. og dersom nogen synder, have vi en talsmand hos faderen, jesus kristus, den retfærdige,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na iniuutos ko sa iyo sa araw na ito na ibigin mo ang panginoon mong dios, na lumakad ka sa kaniyang mga daan, at tuparin mo ang kaniyang mga utos, at ang kaniyang mga palatuntunan, at ang kaniyang mga kahatulan, upang ikaw ay mabuhay at dumami, at upang pagpalain ka ng panginoon mong dios sa lupain na iyong pinapasok upang ariin.
hvis du lyder herren din guds bud, som jeg i dag pålægger dig, så at du elsker herren din gud og vandrer på hans veje og holder hans bud, anordninger og lovbud, så skal du leve og blive mangfoldig, og herren din gud vil velsigne dig i det land, du skal ind og tage i besiddelse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y sinabi ni abisai kay david, ibinigay ng dios ang iyong kaaway sa iyong kamay sa araw na ito: ngayon nga'y isinasamo ko sa iyo, na bayaan mong tuhugin ko siya ng sibat sa lupa sa isang saksak, at hindi ko pagmamakalawahin.
da sagde abisjaj til david: "gud har i dag givet din fjende i din hånd! lad mig nagle ham til jorden med hans spyd, så jeg ikke skal behøve at gøre det om!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nang magkagayo'y tinawag ni achis si david, at sinabi sa kaniya, buhay ang panginoon, ikaw ay matuwid, at ang iyong paglabas at ang iyong pagpasok na kasama ko sa hukbo ay mabuti sa aking paningin: sapagka't hindi ako nakasumpong ng kasamaan sa iyo mula sa araw ng iyong pagdating sa akin hanggang sa araw na ito: gayon ma'y hindi ka kinalulugdan ng mga pangulo.
da lod akisj david kalde og sagde til ham: "så sandt herren lever: du er redelig, og jeg er vel tilfreds med, at du går ud og ind hos mig i lejren, thi jeg har ikke opdaget noget mistænkeligt hos dig, siden du kom til mig; men fyrsterne er ikke glade for dig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.