Results for ano ang pangalan ng lalaking ito translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ano ang pangalan ng lalaking ito

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

pangalan ng channel

Danish

kanal_navn

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

purihin ang pangalan ng panginoon mula sa panahong ito at magpakailan man.

Danish

herrens navn være lovet fra nu og til evig tid;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang pangalan ng anak na babae ni aser ay si sera.

Danish

asers datter hed sera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ano ang tirahan

Danish

what accommodation

Last Update: 2015-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

aking pupurihin ng awit ang pangalan ng dios, at dadakilain ko siya ng pasalamat.

Danish

men mig, som er arm og lidende, bjærge din frelse, o gud!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pangalan ng panginoon ay matibay na moog: tinatakbuhan ng matuwid at naliligtas.

Danish

herrens navn er et stærkt tårn, den retfærdige løber derhen og bjærges.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mula sa pagsikat ng araw hanggang sa paglubog niyaon ang pangalan ng panginoon ay pupurihin,

Danish

fra sol i opgang til sol i bjærge være herrens navn lovpriset!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, ano ang pangalan mo? at kaniyang sinabi, jacob.

Danish

så spurgte han: "hvad er dit navn?" han svarede: "jakob!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sapagka't aking ihahayag ang pangalan ng panginoon: dakilain ninyo ang ating dios.

Danish

thi herrens navn vil jeg forkynde, Ære skal i give vor gud!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tatlong taon siyang naghari sa jerusalem, at ang pangalan ng kaniyang ina ay maacha na anak ni abisalom.

Danish

tre År herskede han i jerusalem. hans moder hed ma'aka og var en datter af absalom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nang makita ni eliu na walang kasagutan sa bibig ng tatlong lalaking ito, ay nagalab ang kaniyang poot.

Danish

men da han så, at de tre mænd intet havde at svare, blussede hans vrede op;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kanilang tinawag ang pangalan ng dakong yaon na bochim; at sila'y naghain doon sa panginoon.

Danish

derfor kaldte man stedet bokim. og de ofrede til herren der.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

saklaw na `%s', walang pangalan ng pakete, o basura kung saan inaasahan ang pangalan ng pakete

Danish

'%s'-felt, manglende pakkenavn eller skrammel, hvor pakkenavnet var forventet

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at may dalawang anak na babae si laban: ang pangalan ng panganay ay lea, at ang pangalan ng bunso ay raquel.

Danish

nu havde laban to døtre; den ældste hed lea, den yngste rakel;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

purihin ninyo ang panginoon. purihin ninyo, oh ninyong mga lingkod ng panginoon, purihin ninyo ang pangalan ng panginoon.

Danish

halleluja! pris, i herrens tjenere, pris herrens navn!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pangalan ng una ay pison: na siyang lumiligid sa buong lupain ng havilah, na doo'y may ginto;

Danish

den ene hedder pisjon; den løber omkring landet havila, hvor der findes guld

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at apat na pu't isang taong naghari siya sa jerusalem: at ang pangalan ng kaniyang ina ay maacha, na anak ni abisalom.

Danish

og han herskede een og fyrretyve År i jerusalem. hans moder hed ma'aka og var en datter af absalom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang iba ay tumitiwala sa mga karo, at ang iba ay sa mga kabayo: nguni't babanggitin namin ang pangalan ng panginoon naming dios.

Danish

nu ved jeg, at herren frelser sin salvede og svarer ham fra sin hellige himmel med sin højres frelsende vælde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa gayo'y ang tatlong lalaking ito ay nagsitigil ng pagsagot kay job, sapagka't siya'y matuwid sa kaniyang sariling paningin.

Danish

da nu hine tre mænd ikke mere svarede job, fordi han var retfærdig i sine egne Øjne,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang tatlong lalaking ito, si sadrach, si mesach, at si abed-nego, ay nagsibagsak na nagagapos sa gitna ng mabangis na hurnong nagniningas.

Danish

medens de tre mænd, sjadrak, mesjak og abed-nego, bundne faldt ned i den gloende ovn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,231,768 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK