Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at kung saan ako paroroon, ay nalalaman ninyo ang daan.
og hvor jeg går hen, derhen vide i vejen."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sila'y nagsisagot, na hindi nila nalalaman kung saan mula.
og de svarede, at de vidste ikke hvorfra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at tinitingnan ni maria magdalena at ni mariang ina ni jose kung saan siya nalagay.
men maria magdalene og maria, joses's moder, så, hvor ham blev lagt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung saan may kapatawaran ng mga ito ay wala nang paghahandog na patungkol pa sa kasalanan.
men hvor der er forladelse for disse, er der ikke mere offer for synd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't kung saan naroroon ang inyong kayamanan, ay doroon naman ang inyong puso.
thi hvor eders skat er, der vil også eders hjerte være.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni abimelech, narito ang lupain ko ay nasa harapan mo: tumahan ka kung saan mo magalingin.
og abimelek sagde til ham: "se, mit land ligger åbent for dig; slå dig ned, hvor du lyster!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ngayon ang panginoon ay siyang espiritu: at kung saan naroroon ang espiritu ng panginoon, doon ay may kalayaan.
men herren er Ånden, og hvor herrens Ånd er, er der frihed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
saklaw na `%s', walang pangalan ng pakete, o basura kung saan inaasahan ang pangalan ng pakete
'%s'-felt, manglende pakkenavn eller skrammel, hvor pakkenavnet var forventet
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
kung saan walang baka, ang bangan ay malinis: nguni't ang karamihan ng bunga ay nasa kalakasan ng baka.
når der ikke er okser, er laden tom, ved tyrens kraft bliver høsten stor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang kautusan ay gumagawa ng galit; datapuwa't kung saan walang kautusan ay wala ring pagsalangsang.
thi loven virker vrede; men hvor der ikke er lov, er der heller ikke overtrædelse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni saul, lumapit kayo rito, kayong lahat na puno ng bayan: at maalaman at makita kung saan nanggaling ang kasalanang ito sa araw na ito.
da sagde saul: "kom hid, alle folkets Øverster, og se efter, hvad det er for en synd, der er begået i dag;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kung saan ka mamatay, ay mamamatay ako, at doon ako ililibing; hatulan ako ng panginoon at lalo na, maliban ang kamatayan ang maghiwalay sa iyo at sa akin.
hvor du dør, der vil jeg dø, og der vil jeg jordes. herren ramme mig både med det ene og det andet: kun døden skal skille os ad!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at doon kayo kakain sa harap ng panginoon ninyong dios, at kayo'y mangagagalak sa lahat na kalagyan ng inyong kamay, kayo at ang inyong mga sangbahayan kung saan ka pinagpala ng panginoon mong dios.
der skal i holde måltid for herren eders guds Åsyn og sammen med eders husstand være glade over alt, hvad i erhverver, hvad herren din gud velsigner dig med.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga pangulong saserdote at ang mga fariseo nga ay nangagutos, na, kung ang sinomang tao'y nakakaalam ng kung saan siya naroroon, ay dapat niyang ihayag, upang kanilang madakip siya.
men ypperstepræsterne og farisæerne havde givet befaling om at dersom nogen vidste, hvor han var, skulde han give det til kende for at de kunde gribe ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at inahon ng mga pangulo ng mga filisteo ang babae, at sinabi sa kaniya: dayain mo siya, at tingnan mo kung saan naroon ang kaniyang dakilang kalakasan, at sa anong paraan mananaig kami laban sa kaniya upang aming matalian at mapighati siya: at bibigyan ka ng bawa't isa sa amin ng isang libo't isang daang putol na pilak.
da kom filisternes fyrster til hende og sagde til hende: "se at lokke ud af ham, hvad det er, der giver ham hans vældige kræfter, og hvorledes vi kan få bugt med ham, så vi kan binde og kue ham, så vil vi hver give dig 1.100 sekel sølv!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.