Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ano ang tirahan
what accommodation
Last Update: 2015-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang basa dito through
through
Last Update: 2024-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang tagalog ng colegia
what is the tagalog of colegiala
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
binigyan mo rin ako ng kalasag mong pangligtas: at pinadakila ako ng iyong kaamuan.
du gav mig din frelses skjold, din nedladelse gjorde mig stor;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang ibig sabihin ng adverd
hvad betyder adverd?
Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang personal na pag-unlad
what is personal development
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
ano ang ibig sabihin ng logical mathematical
what is the meaning of logical mathematical
Last Update: 2016-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi mo ba nakikita kung ano ang kanilang ginagawa sa bayan ng juda at sa mga lansangan ng jerusalem?
ser du ikke, hvad de har for i judas byer og på jerusalems gader?,,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
turuan mo ako, at ako'y mamamayapa; at ipaunawa mo sa akin kung ano ang aking pinagkasalahan.
lær mig, så vil jeg tie, vis mig, hvor jeg har fejlet!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mong ipaghambog ang kinabukasan; sapagka't hindi mo nalalaman kung ano ang ilalabas ng ibang araw.
ros dig ikke af dagen i morgen, du ved jo ikke, hvad dag kan bringe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi niya sa kaniya, ano ang pangalan mo? at kaniyang sinabi, jacob.
så spurgte han: "hvad er dit navn?" han svarede: "jakob!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ikaw rin naman ay bumaba sa bundok ng sinai, at nagsalita ka sa kanila mula sa langit, at binigyan mo sila ng mga matuwid na kahatulan at mga tunay na kautusan, mga mabuting palatuntunan at mga utos:
du steg ned på sinaj bjerg, du talede med dem fra himmelen og gav dem retfærdige lovbud og tilforladelige love, gode anordninger og bud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bukod dito'y hindi mo kami dinala sa isang lupain na binubukalan ng gatas at pulot, ni binigyan mo kami ng manang bukid at mga ubasan: dudukitin mo ba ang mga mata ng mga taong ito? hindi kami sasampa.
du har sandelig ikke ført os til et land, der flyder med mælk og honning, eller givet os marker og vinbjerge! tror du, du kan stikke disse mænd blår i Øjnene? vi kommer ikke!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sa aba niya na nagsasabi sa ama, ano ang naging anak mo? o sa babae, ano ang ipinagdamdam mo?
ve den, der siger til sin fader: "hvad kan du avle?" til sin moder: "hvad kan du føde?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ang tumanggap ng limang talento ay lumapit at nagdala ng lima pang talento, na nagsasabi, panginoon, binigyan mo ako ng limang talento: narito, ako'y nakinabang ng lima pang talento.
og den, som havde fået de fem talenter, kom frem og bragte andre fem talenter og sagde: herre! du overgav mig fem talenter; se, jeg har vundet fem andre talenter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag kayong magkautang ng ano pa man sa kanino man, maliban na sa mangagibigan kayo: sapagka't ang umiibig sa kaniyang kapuwa'y nakaganap na ng kautusan.
bliver ingen noget skyldige, uden det, at elske hverandre; thi den, som elsker den anden, har opfyldt loven.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bukod dito'y binigyan mo sila ng mga kaharian at mga bayan, na iyong binahagi ayon sa kanilang mga bahagi: sa gayo'y kanilang inari ang lupain ng sehon, sa makatuwid baga'y ang lupain ng hari sa hesbon, at ang lupain ni og na hari, sa basan.
du gav dem riger og folkeslag; som du uddelte stykke for stykke. de tog kong sihon af hesjbons land og kong og af basans land i besiddelse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: