Results for gabing translation from Tagalog to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

nang gabing yaon ay napatay si belsasar na hari ng mga taga caldea.

Danish

men samme nat blev belsazzar, kaldæernes konge, dræbt,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gayon ako pinapagdaan ng mga buwan na walang kabuluhan at mga gabing nakaiinip ang itinakda sa akin.

Danish

så fik jeg skuffelses måneder i arv kvalfulde nætter til del.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gayon isinaunahan niya ang mga kaloob; at siya'y natira ng gabing yaon sa pulutong.

Danish

så drog gaven i forvejen, medens han selv blev i lejren om natten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang gabing yaon ay napakita ang dios kay salomon, at nagsabi sa kaniya, hingin mo kung ano ang ibibigay ko sa iyo.

Danish

samme nat lod gud sig til syne for salomo og sagde til ham: "sig, hvad du ønsker, jeg skal give dig!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ang buong kapisanan ay naglakas ng kanilang tinig, at humiyaw; at ang bayan ay umiyak ng gabing yaon.

Danish

da opløftede hele menigheden sin røst og brød ud i klageråb, og folket græd natten igennem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y nagparaan doon ng gabing yaon; at kumuha ng mayroon siya na ipagkakaloob kay esau na kaniyang kapatid;

Danish

og han blev der om natten. af hvad han havde, udtog han så en gave til sin broder esau,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't nang gabing ito ay tumayo sa tabi ko ang anghel ng dios na may-ari sa akin, at siya ko namang pinaglilingkuran,

Danish

thi i denne nat stod der en engel hos mig fra den gud, hvem jeg tilhører, hvem jeg også tjener, og sagde:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kanilang kakanin ang laman sa gabing yaon, na inihaw sa apoy, at tinapay na walang lebadura, kakanin nilang kaulam ng mapapait na gulay.

Danish

i skal spise kødet samme nat, stegt over ilden, og i skal spise usyret brød og bitre urter dertil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kanilang tinawagan si lot, at sinabi sa kaniya, saan nangaroon ang mga lalaking dumating sa iyo ng gabing ito? ilabas mo sila sa amin upang kilalanin namin sila.

Danish

og de råbte til lot: "hvor er de mænd, der kom til dig i nat kom herud med dem, for at vi kan stille vor lyst på dem!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

gayon inilagay nila ang bayan, ang buong hukbo na nasa hilagaan ng bayan, at ang kanilang mga bakay na nasa kalunuran ng bayan; at si josue ay naparoon ng gabing yaon sa gitna ng libis.

Danish

og krigerne blev bragt i stilling, hele hæren, som var norden for byen, og den del, som lå i baghold vesten for byen; men josua begav sig om natten ned i dalen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y bumangon ng gabing yaon, at isinama niya ang kaniyang dalawang asawa, at ang kaniyang dalawang alilang babae, at ang kaniyang labing isang anak at tumawid sa tawiran ng jaboc.

Danish

samme nat tog han sine to hustruer, sine to trælkvinder og sine elleve børn og gik over jakobs vadested;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bukod dito'y sinabi ni achitophel kay absalom, papiliin mo ako ng labing dalawang libong lalake, at ako'y titindig at aking hahabulin si david sa gabing ito:

Danish

derpå sagde akitofel til absalon; " lad mig udvælge 12.000 mand og bryde op i nat og sætte efter david.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at pinagsikapan ni saul na tuhugin ng sibat si david sa dinding; nguni't siya'y nakatakas sa harap ni saul at ang kaniyang tinuhog ng sibat ay ang dinding: at tumakas si david at tumanan ng gabing yaon.

Danish

søgte saul at spidde david til væggen med spydet; men han veg til side for saul, så han jog spydet i væggen, medens david flygtede og undslap.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,955,673,861 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK