Results for hindi ba pwd dito kuna bayaran translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

hindi ba pwd dito kuna bayaran

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

hindi ba ako sumulat sa iyo ng mga marilag na bagay na mga payo at kaalaman;

Danish

alt i går optegned jeg til dig, alt i forgårs råd og kundskab

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi ba kayo tatakutin ng kaniyang karilagan, at ang gulat sa kaniya ay sasa inyo?

Danish

vil ikke hans højhed skræmme jer og hans rædsel falde på eder?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi ba sisiyasatin ito ng dios? sapagka't nalalaman niya ang mga lihim ng puso.

Danish

havde vi glemt vor guds navn, bredt hænderne ud mod en fremmed gud,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi ba lumilitis ng mga salita ang pakinig; gaya ng ngalangala na lumalasa ng pagkain niya?

Danish

prøver ej Øret ord, og smager ej ganen maden?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi ba ninyo itinanong sa kanilang nangagdadaan? at hindi ba ninyo nalalaman ang kanilang mga pinagkakakilanlan?

Danish

har i aldrig spurgt de berejste og godkendt deres beviser:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

narito, ang pagasa riyan ay walang kabuluhan: hindi ba malulugmok ang sinoman makita lamang yaon?

Danish

dens nysen fremkalder strålende lys, som morgenrødens Øjenlåg er dens Øjne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi ba ikaw oh dios na nagtakuwil sa amin, at hindi lumalabas, oh dios, na kasama ng aming mga hukbo?

Danish

hvo bringer mig til den befæstede by, hvo leder mig hen til edom?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

siyang nagpaparusa sa mga bansa, hindi ba siya sasaway, sa makatuwid baga'y siyang nagtuturo sa tao ng kaalaman?

Danish

skulde folkenes tugtemester ej revse, han som lærer mennesket indsigt?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y sumagot, at nagsabi, hindi ba nararapat na aking pagingatang salitain yaong isinasa bibig ko ng panginoon?

Danish

men han svarede: "skal jeg ikke omhyggeligt sige, hvad herren iægger mig i munden?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

hindi ko ba ipinagtatanim sila, oh panginoon, na nagtatanim sa iyo? at hindi ba kinapapanglawan ko ang mga yaon na nagsisibangon laban sa iyo?

Danish

jeg hader jo dem, der hader dig, herre, og væmmes ved dem, der står dig imod;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang iba nga sa mga gawa ni salomon, at ang lahat na kaniyang ginawa, at ang kaniyang karunungan, hindi ba nasusulat sa aklat ng mga gawa ni salomon?

Danish

hvad der ellers er at fortælle om salomo, alt, hvad han gjorde, og hans visdom, står jo optegnet i salomos krønike.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi ba siyang lumalang sa akin sa bahay-bata ang lumalang sa kaniya; at hindi ba iisa ang humugis sa atin sa bahay-bata?

Danish

har ikke min skaber skabt ham i moders skød, har en og samme ej dannet os begge i moders liv?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't si abisai na anak ni sarvia ay sumagot, at nagsabi, hindi ba papatayin si semei dahil dito, sapagka't kaniyang isinumpa ang pinahiran ng langis ng panginoon?

Danish

da tog abisjaj, zerujas søn, ordet og sagde: "skal simei ikke lide døden til straf for, at han forbandede herrens salvede?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

hindi ba ninyo nalalaman na ibinigay ng panginoon, ng dios ng israel, ang kaharian sa israel kay david magpakailan man, sa kaniya at sa kaniyang mga anak, sa pamamagitan ng tipan na asin?

Danish

burde i ikke vide, at herren, israels gud, har givet david og hans efterkommere kongemagten over israel til evig tid ved en saltpagt?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinabi ko rin, ang bagay na inyong ginagawa ay hindi mabuti: hindi ba kayo marapat magsilakad sa takot sa ating dios, dahil sa pagdusta ng mga bansa, na ating mga kaaway?

Danish

men jeg fortsatte: det er ikke ret af eder at handle således! skulde i ikke vandre i frygt for vor gud af hensyn til hedningerne, vore fjenders spot?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang puso ng hari sa siria ay nabagabag na mainam dahil sa bagay na ito; at kaniyang tinawag ang kaniyang mga lingkod, at sinabi sa kanila, hindi ba ninyo ipakikilala sa akin kung sino sa atin ang sa hari sa israel?

Danish

derover blev arams konge urolig i sit sind, og han lod sine folk kalde og spurgte dem: "han i ikke sige mig, hvem det er, der forråder os til israels konge?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

hindi ba nasaysay sa aking panginoon, kung ano ang aking ginawa nang patayin ni jezabel ang mga propeta ng panginoon, kung paanong nagkubli ako ng isang daan sa mga propeta ng panginoon, na limalimangpu sa isang yungib, at pinakain ko sila ng tinapay at tubig?

Danish

er det ikke kommet min herre for Øre, hvad jeg gjorde, da jesabel lod herrens profeter dræbe, hvorledes jeg skjulte hundrede af herrens profeter, halvtredsindstyve i een hule og halvtredsindstyve i en anden, og sørgede for brød og vand til dem?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pagka kanilang sasabihin sa inyo, hanapin ninyo silang nakikipagsanggunian sa masamang espiritu at mga manghuhula, na nagsisihuni at nagsisibulong; hindi ba marapat na sanggunian ng bayan ang kanilang dios? dahil baga sa mga buhay ay sasangguni sila sa mga patay?

Danish

og siger de til eder: "søg genfærdene og Ånderne, som hvisker og mumler!" skal et folk ikke søge sin gud, skal man søge de døde for de levende?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi ni debora kay barac, tumindig ka; sapagka't ito ang araw na ibinigay ng panginoon si sisara sa iyong kamay: hindi ba lumabas ang panginoon sa harap mo? sa gayo'y lumusong si barac mula sa bundok ng tabor, at sangpung libong lalake ang kasunod niya.

Danish

da sagde debora til barak: "bryd nu op! thi det er i dag. herren vil give sisera i din hånd. er herren ikke draget foran dig?" barak steg da ned fra tabors bjerg, fulgt af de 10.000 mand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,772,786,427 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK