From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ang panginoon ay nagsalita sa akin, na sinasabi,
da sagde herren til mig:
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
at nagsalita pa ang panginoon uli sa akin, na nagsasabi,
fremdeles sagde herren til mig:
Last Update: 2025-01-02
Usage Frequency: 31
Quality:
maaari mong magturo sa akin na filipino
kan du lære mig filippinsk
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ni hindi ko man sinunod ang tinig ng aking mga tagapagturo, o ikiling ko man ang aking pakinig sa kanila na mga nagturo sa akin!
så jeg ikke lød mine læreres røst, ej bøjed mit Øre til dem, som lærte mig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag maging kakilabutan sa akin: ikaw ang aking kanlungan sa araw ng kasakunaan.
bliv ikke en rædsel for mig, du min tilflugt på ullykkens dag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't ikaw ang naglabas sa akin sa bahay-bata: pinatiwala mo ako nang ako'y nasa mga suso ng aking ina.
"han har væltet sin sag på herren; han fri ham og frelse ham, han har jo velbehag i ham."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
datapuwa't ibig siyang sansalain ni juan, na nagsasabi, kinakailangan ko na ako'y iyong bautismuhan, at ikaw ang naparirito sa akin?
men johannes vilde formene ham det og sagde: "jeg trænger til at døbes af dig, og du kommer til mig!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinabi ng filisteo kay david, ako ba ay aso, na ikaw ay paririto sa akin na may mga tungkod? at nilait ng filisteo si david sa pamamagitan ng kaniyang mga dios.
og filisteren sagde til david:"er jeg en hund, siden du kommer imod mig med en stav?" og filisteren forbandede david ved sin gud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinabi niya sa kaniya, kung ngayo'y nakasumpong ako ng biyaya sa iyong paningin, ay bigyan mo nga ako ng isang tanda, na ikaw ang nakikipagusap sa akin.
da sagde han til ham: "hvis jeg har fundet nåde for dine Øjne, så lad mig få et tegn på, at det er dig, som taler med mig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sa pamamagitan mo ay naalalayan ako mula sa bahay-bata: ikaw ang kumuha sa akin sa tiyan ng aking ina: ang pagpuri ko'y magiging laging sa iyo.
fra moders skød har jeg støttet mig til dig, min forsørger var du fra moders liv, dig gælder altid min lovsang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagsugo si jephte ng mga sugo sa hari ng mga anak ni ammon, na nagsasabi, anong ipinakikialam mo sa akin, na ikaw ay naparito sa akin upang lumaban sa aking lupain?
derpå sendte jefta sendebud til ammoniternes konge og lod sige: "hvad er der dig og mig imellem, siden du er draget imod mig for at angribe mit land?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hugutin mo ako sa silo na kanilang inilagay na lihim ukol sa akin; sapagka't ikaw ang aking katibayan.
thi du er min klippe og borg. for dit navns skyld lede og føre du mig,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ko sa kaniya, panginoon ko, ikaw ang nakakaalam. at sinabi niya sa akin, ang mga ito'y ang nanggaling sa malaking kapighatian, at nangaghugas ng kanilang mga damit, at pinaputi sa dugo ng cordero.
og jeg sagde til ham: min herre! du ved det. og han sagde til mig: det er dem, som komme ud af den store trængsel, og de have tvættet deres klæder og gjort dem hvide i lammets blod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na si sanballat at si gesem ay nagsugo sa akin, na nagpapasabi, ikaw ay parito, magkikita tayo sa isa ng mga nayon sa mga kapatagan ng ono. nguni't pinagisipan nila akong gawan ng masama.
sendte sanballat og gesjem bud og opfordrede mig til en sammenkomst i kefirim i onodalen. men de havde ondt i sinde imod mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't ang maniningil ng buwis, na nakatayo sa malayo, ay ayaw na itingin man lamang ang kaniyang mga mata sa langit, kundi dinadagukan ang kaniyang dibdib, na sinasabi, dios, ikaw ay mahabag sa akin, na isang makasalanan.
men tolderen stod langt borte og vilde end ikke opløfte Øjnene til himmelen, men slog sig for sit bryst og sagde: gud, vær mig synder nådig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang dios, ang aking malaking bato, na sa kaniya ako'y manganganlong: aking kalasag, at siyang sungay ng aking kaligtasan, aking matayog na moog at ampunan sa akin; tagapagligtas sa akin, ikaw ang nagliligtas sa akin sa karahasan.
min gud, mit bjerg, hvortil jeg tyr, mit skjold, mit frelseshorn, mit værn, min tilflugt, min frelser, som frelser mig fra vold!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y sinabi ni david sa filisteo, ikaw ay naparirito sa akin na may tabak, at may malaking sibat at may kalasag; nguni't ako'y naparirito laban sa iyo sa pangalan ng panginoon ng mga hukbo, ng dios ng mga kawal ng israel na iyong hinahamon.
david svarede filisteren: "du kommer imod mig med sværd og spyd og kastevåben, men jeg kommer imod dig i hærskarers herres, israels slagrækkers guds, navn, ham, du har hånet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting