Results for inilabas na ang babae galing sa ho... translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

inilabas na ang babae galing sa hospital

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

nguni't hindi ko ipinahihintulot na ang babae ay magturo, ni magkaroon ng pamumuno sa lalake, kundi tumahimik.

Danish

men at være lærer tilsteder jeg ikke en kvinde, ikke heller at byde over manden, men at være i stilhed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari, nang pumasok si abram sa egipto, nakita ng mga egipcio, na ang babae ay napakaganda.

Danish

da han så drog ind i Ægypten, så Ægypterne, at hun var en såre smuk kvinde;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't sa mga may asawa ay aking ipinaguutos, nguni't hindi ako, kundi ang panginoon, na ang babae ay huwag humiwalay sa kaniyang asawa.

Danish

men de gifte byder ikke jeg, men herren, at en hustru ikke skal skille sig fra sin mand;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si moises ay nagbigay utos at itinanyag nila sa buong kampamento na sinasabi, huwag nang gumawa ang lalake o ang babae man ng anomang gawang handog sa santuario. na ano pa't sinangsala na ang bayan sa pagdadala.

Danish

da bød moses, at følgende kundgørelse skulde udråbes i lejren: "hverken mænd eller kvinder skal yde mere som offergave til helligdommen!" så hørte folket op med at komme med gaver.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at nangyari, sa katapusan ng ikapitong taon, na ang babae ay bumalik na mula sa lupain ng mga filisteo: at siya'y lumabas upang dumaing sa hari dahil sa kaniyang bahay at dahil sa kaniyang lupain.

Danish

men da der var gået syv År, vendte kvinden tilbage fra filisternes land; og hun gik hen og påkaldte kongens hjælp til at få sit hus og sin jord tilbage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

samantalang nagsasalita pa siya, ay may nagsidating na galing sa bahay ng pinuno sa sinagoga, na nagsasabi, patay na ang anak mong babae: bakit mo pa binabagabag ang guro?

Danish

endnu medens han talte, komme nogle fra synagogeforstanderens hus og sige: "din datter er død, hvorfor umager du mesteren længere?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at bumangon ang kaniyang panginoon ng kinaumagahan, at ibinukas ang mga pinto ng bahay, at lumabas na nagpatuloy ng kaniyang lakad: at, narito, ang babae na kaniyang kinakasama ay nakabuwal sa pintuan ng bahay, na ang kaniyang mga kamay ay nasa tayuan.

Danish

og da hendes herre om morgenen lukkede husets dør op og gjorde sig rede til at drage videre, se, da lå kvinden, hans medhustru, ved indgangen til huset med hænderne på tærskelen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa mga naiwan, ang iba'y sa mga kahoy, at ang iba nama'y sa mga bagay na galing sa daong. at sa ganito nangyari, na ang lahat ay nangakatakas na ligtas hanggang sa lupa.

Danish

og de andre bjærge sig, nogle på brædder, andre på stykker af skibet. og således skete det, at alle bleve reddede i land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y nahiga sa kaniyang paanan hanggang kinaumagahan: at siya'y bumangong maaga bago magkakilala ang isa't isa. sapagka't kaniyang sinabi, huwag maalaman na ang babae ay naparoon sa giikan.

Danish

så blev hun liggende ved hans fødder til morgen; men hun stod op, før det ene menneske endnu kunde kende det andet, thi han tænkte: "det må ikke rygtes, at en kvinde er kommet ud på tærskepladsen!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at nakasumpong ako ng bagay na lalong mapait kay sa kamatayan, sa makatuwid baga'y ang babae na ang puso ay mga silo at mga bitag, at ang kaniyang mga kamay ay gaya ng mga panali: ang nalulugod sa dios ay tatakas sa kaniya; nguni't ang makasalanan ay makukuha niya.

Danish

og beskere end døden fandt jeg kvinden, thi hun er et fangegarn; hendes hjerfe er et net og hendes arme lænker. den, som er gud kær, undslipper hende, men synderen bliver hendes fange.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari, samantalang kaniyang sinasaysay sa hari kung paanong kaniyang isinauli ang buhay niyaon na patay, na narito, ang babae, na ang anak ay kaniyang sinaulian ng buhay, ay dumaing sa hari dahil sa kaniyang bahay at dahil sa kaniyang lupain. at sinabi ni giezi, panginoon ko, oh hari, ito ang babae, at ito ang kaniyang anak na sinaulian ng buhay ni eliseo.

Danish

og netop som han fortalte kongen, hvorledes han havde kaldt den døde til live, kom kvinden, hvis søn han havde kaldt til live, og påkaldt kongens hjælp til at få sit hus og sin jord tilbage. da sagde gehazi: "herre konge, der er den kvinde, og der er hendes søn. som elisa kaldte til live!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,777,092,466 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK