Results for isangla ang bahay translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

isangla ang bahay

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at iginawa ang bahay ng mga dungawan na may silahia.

Danish

han forsynede templet med gittervinduer i bjælkerammer,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa karunungan ay natatayo ang bahay; at sa pamamagitan ng unawa ay natatatag.

Danish

ved visdom bygges et hus, ved indsigt holdes det oppe,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari, pagkatapos nito, na inisip ni joas na husayin ang bahay ng panginoon.

Danish

siden kom joas i tanker om at udbedre herrens hus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pinagninilay ng matuwid ang bahay ng masama, kung paanong napapahamak ang masama sa kanilang pagkapariwara.

Danish

den retfærdige har Øje med den gudløses hus, han styrter gudløse folk i ulykke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang bahay ng masama ay mababagsak: nguni't ang tolda ng matuwid ay mamumukadkad.

Danish

gudløses hus lægges øde, retsindiges telt står i blomst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang makita ng reina sa seba ang buong karunungan ni salomon, at ang bahay na kaniyang itinayo,

Danish

og da dronningen af saba så al salomos visdom, huset han havde bygget,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung ang isang bahay ay magkabahabahagi laban sa kaniyang sarili, ay hindi mangyayaring makapanatili ang bahay na yaon.

Danish

og dersom et hus er kommet i splid med sig selv, vil samme hus ikke kunne bestå.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang ginayakan ang bahay ng mga mahalagang bato na pinakapangpaganda: at ang ginto, ay ginto sa parvaim.

Danish

han smykkede hallen med Ædelsten; og guldet var parvajimguld;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gayon nila itinayo ang larawang inanyuan ni michas na kaniyang ginawa, sa buong panahon na ang bahay ng dios ay nasa silo.

Danish

og det gudebillede, mika havde lavet sig, stillede de op hos sig, og det stod der, al den tid guds hus var i silo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ay akin ngang gagawin ang bahay na ito na gaya ng silo, at gagawin ko ang bayang ito na sumpa sa lahat ng mga bansa sa lupa.

Danish

så gør jeg med dette hus som med silo og giver alle jordens folk denne by at forbande ved.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't sa unang taon ni ciro na hari sa babilonia, gumawa ng pasiya si ciro na hari na itayo ang bahay na ito ng dios,

Danish

men i sit første regeringsår gav kong kyros af babel befaling til at genopbygge dette gudshus;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ni david, ito ang bahay ng panginoong dios, at ito ang dambana ng handog na susunugin para sa israel.

Danish

da sagde david: "her skal gud herrens hus stå, her skal israels brændofferalter stå!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at itinaas ako ng espiritu, at dinala ako sa lalong loob na looban; at, narito, napuno ng kaluwalhatian ng panginoon ang bahay.

Danish

men Ånden løftede mig op og bragte mig ind i den indre forgård, og se, herrens herlighed fyldte templet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pinisan nila ang kanilang mga kapatid, at nangagpakabanal, at nagsipasok ayon sa utos ng hari sa pamamagitan ng mga salita ng panginoon, upang linisin ang bahay ng panginoon.

Danish

og de samlede deres brødre, og de helligede sig og skred så efter kongens befaling til at rense herrens hus i henhold til herrens forskrifter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gayon ma'y hindi mo itatayo ang bahay; kundi ang iyong anak na lalabas sa iyong mga balakang ay siyang magtatayo ng bahay na ukol sa aking pangalan.

Danish

dog skal ikke du bygge det hus, men din søn, der udgår af din lænd, skal bygge mit navn det hus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at aking sisirain ang bahay na pangtagginaw na kasabay ng bahay na pangtaginit; at ang mga bahay na garing ay mangawawala, at ang mga malaking bahay ay magkakawakas, sabi ng panginoon.

Danish

både vinter og sommerhus knuser jeg da; elfenbenshusene ødes, de mange huse går tabt, så lyder det fra herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at aking uugain ang lahat na bansa; at darating ang mga bagay na nais ng lahat na bansa; at aking pupunuin ang bahay na ito ng kaluwalhatian, sabi ng panginoon ng mga hukbo.

Danish

og jeg vil ryste alle folkene, og da skal alle folkenes skatte komme hid, og jeg fylder dette hus med herlighed, siger hærskarers herre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya, pumasok ka, pinagpala ng panginoon; bakit ka nakatayo sa labas? sapagka't inihanda ko ang bahay, at ang dako ng mga kamelyo.

Danish

og han sagde: "kom, du herrens velsignede, hvorfor står du herude? jeg har ryddet op i huset og gjort plads til kamelerne."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at lumagpak ang ulan, at bumaha, at humihip ang mga hangin, at hinampas ang bahay na yaon; at hindi nabagsak: sapagka't natatayo sa ibabaw ng bato.

Danish

og skylregnen faldt, og floderne kom, og vindene blæste og sloge imod dette hus, og det faldt ikke; thi det var grundfæstet på klippen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't bago nagsihiga, ang bahay ay kinulong ng mga tao sa bayan sa makatuwid baga'y ng mga tao sa sodoma, na mga binata at gayon din ng mga matanda ng buong bayan sa buong palibot;

Danish

men endnu før de havde lagt sig, stimlede byens folk, indbyggerne i sodoma, sammen omkring huset, både gamle og unge, alle uden undtagelse,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,731,027,034 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK