您搜索了: isangla ang bahay (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

isangla ang bahay

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

at iginawa ang bahay ng mga dungawan na may silahia.

丹麦语

han forsynede templet med gittervinduer i bjælkerammer,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa karunungan ay natatayo ang bahay; at sa pamamagitan ng unawa ay natatatag.

丹麦语

ved visdom bygges et hus, ved indsigt holdes det oppe,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nangyari, pagkatapos nito, na inisip ni joas na husayin ang bahay ng panginoon.

丹麦语

siden kom joas i tanker om at udbedre herrens hus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

pinagninilay ng matuwid ang bahay ng masama, kung paanong napapahamak ang masama sa kanilang pagkapariwara.

丹麦语

den retfærdige har Øje med den gudløses hus, han styrter gudløse folk i ulykke.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang bahay ng masama ay mababagsak: nguni't ang tolda ng matuwid ay mamumukadkad.

丹麦语

gudløses hus lægges øde, retsindiges telt står i blomst.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nang makita ng reina sa seba ang buong karunungan ni salomon, at ang bahay na kaniyang itinayo,

丹麦语

og da dronningen af saba så al salomos visdom, huset han havde bygget,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kung ang isang bahay ay magkabahabahagi laban sa kaniyang sarili, ay hindi mangyayaring makapanatili ang bahay na yaon.

丹麦语

og dersom et hus er kommet i splid med sig selv, vil samme hus ikke kunne bestå.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kaniyang ginayakan ang bahay ng mga mahalagang bato na pinakapangpaganda: at ang ginto, ay ginto sa parvaim.

丹麦语

han smykkede hallen med Ædelsten; og guldet var parvajimguld;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

gayon nila itinayo ang larawang inanyuan ni michas na kaniyang ginawa, sa buong panahon na ang bahay ng dios ay nasa silo.

丹麦语

og det gudebillede, mika havde lavet sig, stillede de op hos sig, og det stod der, al den tid guds hus var i silo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ay akin ngang gagawin ang bahay na ito na gaya ng silo, at gagawin ko ang bayang ito na sumpa sa lahat ng mga bansa sa lupa.

丹麦语

så gør jeg med dette hus som med silo og giver alle jordens folk denne by at forbande ved.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't sa unang taon ni ciro na hari sa babilonia, gumawa ng pasiya si ciro na hari na itayo ang bahay na ito ng dios,

丹麦语

men i sit første regeringsår gav kong kyros af babel befaling til at genopbygge dette gudshus;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang magkagayo'y sinabi ni david, ito ang bahay ng panginoong dios, at ito ang dambana ng handog na susunugin para sa israel.

丹麦语

da sagde david: "her skal gud herrens hus stå, her skal israels brændofferalter stå!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at itinaas ako ng espiritu, at dinala ako sa lalong loob na looban; at, narito, napuno ng kaluwalhatian ng panginoon ang bahay.

丹麦语

men Ånden løftede mig op og bragte mig ind i den indre forgård, og se, herrens herlighed fyldte templet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at pinisan nila ang kanilang mga kapatid, at nangagpakabanal, at nagsipasok ayon sa utos ng hari sa pamamagitan ng mga salita ng panginoon, upang linisin ang bahay ng panginoon.

丹麦语

og de samlede deres brødre, og de helligede sig og skred så efter kongens befaling til at rense herrens hus i henhold til herrens forskrifter.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

gayon ma'y hindi mo itatayo ang bahay; kundi ang iyong anak na lalabas sa iyong mga balakang ay siyang magtatayo ng bahay na ukol sa aking pangalan.

丹麦语

dog skal ikke du bygge det hus, men din søn, der udgår af din lænd, skal bygge mit navn det hus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at aking sisirain ang bahay na pangtagginaw na kasabay ng bahay na pangtaginit; at ang mga bahay na garing ay mangawawala, at ang mga malaking bahay ay magkakawakas, sabi ng panginoon.

丹麦语

både vinter og sommerhus knuser jeg da; elfenbenshusene ødes, de mange huse går tabt, så lyder det fra herren.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at aking uugain ang lahat na bansa; at darating ang mga bagay na nais ng lahat na bansa; at aking pupunuin ang bahay na ito ng kaluwalhatian, sabi ng panginoon ng mga hukbo.

丹麦语

og jeg vil ryste alle folkene, og da skal alle folkenes skatte komme hid, og jeg fylder dette hus med herlighed, siger hærskarers herre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi niya, pumasok ka, pinagpala ng panginoon; bakit ka nakatayo sa labas? sapagka't inihanda ko ang bahay, at ang dako ng mga kamelyo.

丹麦语

og han sagde: "kom, du herrens velsignede, hvorfor står du herude? jeg har ryddet op i huset og gjort plads til kamelerne."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at lumagpak ang ulan, at bumaha, at humihip ang mga hangin, at hinampas ang bahay na yaon; at hindi nabagsak: sapagka't natatayo sa ibabaw ng bato.

丹麦语

og skylregnen faldt, og floderne kom, og vindene blæste og sloge imod dette hus, og det faldt ikke; thi det var grundfæstet på klippen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't bago nagsihiga, ang bahay ay kinulong ng mga tao sa bayan sa makatuwid baga'y ng mga tao sa sodoma, na mga binata at gayon din ng mga matanda ng buong bayan sa buong palibot;

丹麦语

men endnu før de havde lagt sig, stimlede byens folk, indbyggerne i sodoma, sammen omkring huset, både gamle og unge, alle uden undtagelse,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,730,507,961 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認