From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at kayo'y kapopootan ng lahat ng mga tao dahil sa aking pangalan.
og i skulle hades af alle for mit navns skyld.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nasaysay kay abimelech, na ang lahat ng mga tao sa moog ng sichem ay nagpipisan.
og da abimelek fik melding om, at hele besætningen i sikems tårn var samlet,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at paglunsad nila sa daong, pagdaka'y nakilala siya ng mga tao,
og da de trådte ud af skibet, kendte man ham straks.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at lumitaw sa gitna ng mga kerubin ang anyo ng kamay ng isang tao sa ilalim ng kanilang mga pakpak.
under kerubernes vinger sås noget, der lignede en menneskehånd;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagpugayan sa mga pamilihan, at ang sila'y tawagin ng mga tao, rabi.
og lade sig hilse på torvene og kaldes rabbi af menneskene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gayon ma'y dadalhin siya sa libingan, at magbabantay ang mga tao sa libingan.
til graven bæres han hen, ved hans gravhøj holdes der vagt;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang dios ay hindi nagtatangi ng mga tao.
thi der er ikke persons anseelse hos gud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at mayroong isa na kung tawagin ay barrabas, na nagagapos na kasama ng nangaghimagsik, mga taong nagsipatay ng mga tao sa panghihimagsik.
men der var en, som hed barabbas, der var fangen tillige med de oprørere, som under oprøret havde begået mord
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kumuha ang mga tao sa israel ng kanilang baon, at hindi humingi ng payo sa bibig ng panginoon.
så tog mændene af deres rejsetæring; men herren rådspurgte de ikke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sila'y tila mga tao na nangagtaas ng mga palakol sa mga kakahuyan.
det så ud, som når man løfter Økser i skovens tykning.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ito ang bahagi ng masamang tao sa dios, at ang mana ng mga mamimighati, na kanilang tinatanggap sa makapangyarihan sa lahat.
det er den gudløses lod fra gud, arven, som voldsmænd får fra den almægtige:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siyang kumakatha ng paggawa ng kasamaan, tatawagin siya ng mga tao na masamang tao.
den, der har ondt i sinde, kaldes en rænkefuld mand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagbalik siya kay juda, at sinabi, hindi ko nasumpungan: at sinabi rin naman ng mga tao sa dakong yaon, walang naging patutot rito.
så vendte han tilbage til juda og sagde: "jeg fandt hende ikke, og folkene på stedet siger, at der har ikke været nogen skøge."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tungkol sa mga gawa ng mga tao, sa pamamagitan ng salita ng iyong mga labi. ako'y nagingat sa mga daan ng pangdadahas.
ej synded min mund, hvad end mennesker gjorde; ved dine læbers ord vogted jeg mig for voldsmænds veje;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni faraon, narito, ang mga tao sa lupain ay marami na ngayon, at inyong pinapagpapahinga sila sa mga atang sa kanila.
og farao sagde: "folket er så vist dovent nok; og nu vil i have dem fri fra deres trællearbejde!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at si hamor at si sichem na kaniyang anak ay napasa pintuang-bayan ng kanilang bayan, at sila'y nakiusap sa mga tao sa kanilang bayan, na sinasabi.
og harnor og hans søn siken gik til deres bys port og sagde til, mændene i deres by:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gagawa baga ang tao sa kaniyang sarili ng mga dios na hindi mga dios?
kan et menneske lave sig guder? de er dog ikke guder!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinabi ng panginoon kay samuel, dinggin mo ang kanilang tinig at lagyan mo sila ng hari. at sinabi ni samuel sa mga tao sa israel, yumaon ang bawa't isa sa inyo sa kanikaniyang bayan.
og herren sagde til samuel: "ret dig efter dem og sæt en konge over dem!" da sagde samuel til israels mænd: "gå hjem, hver til sin by!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at kaniyang pinatay ang lahat na saserdote sa mga mataas na dako na nangandoon, sa ibabaw ng mga dambana, at sinunog ang mga buto ng mga tao sa mga yaon; at siya'y bumalik sa jerusalem.
og han lod alle højenes præster, som var der ved altrene, dræbe, og han opbrændte menneskeknogler på altrene. så vendte han tilbage til jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y sinabi ni david, ibibigay ba ng mga tao sa keila ako at ang aking mga tao sa kamay ni saul? at sinabi ng panginoon, ibibigay ka nila.
så spurgte david: "vil folkene i ke'ila overgive mig og mine mænd til saul?" herren svarede: "ja, de vil!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting