From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pawasay in english
pawasay på engelsk
Last Update: 2022-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kumalat sa lupa in english
kumalat sa na lupa
Last Update: 2023-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano sa english ang mabuhay ako
mabuhay
Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kukunin ng mga matanda sa bayang yaon ang lalake at parurusahan siya;
da skal byens Ældste tage manden og revse ham;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kumuha: kailangan niyong magbigay ng di kukulang sa isang pakete na kukunin
download: du skal angive mindst én pakke til download
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
at kukunin mo ang lalaking tupa na itinalaga at lulutuin mo ang kaniyang laman sa dakong banal.
så skal du tage indsættelsesvæderen og koge dens kød på et helligt sted;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kukunin ng saserdote ang buslo sa iyong kamay at ilalagay sa harap ng dambana ng panginoon mong dios.
så skal præsten tage kurven af din hånd og sætte den hen foran herren din guds alter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag kukunin ng isang lalake ang asawa ng kaniyang ama, at huwag ililitaw ang balabal ng kaniyang ama.
ingen må ægte sin faders hustru eller løfte sin faders tæppe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ito ang handog na inyong kukunin sa kanila; ginto, at pilak, at tanso;
og offerydelsen, som i skal tage af dem, skal bestå af guld, sølv, kobber,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa kalahating nauukol sa kanila, ay kukunin mo at ibibigay mo kay eleazar na saserdote na pinakahandog na itinaas sa panginoon.
det skal du tage af den halvdel, som tilfalder dem, og give præsten eleazar det som offerydelse til herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kukunin mo rin ang isang lalaking tupa; at ipapatong ni aaron at ng kaniyang mga anak ang kanilang kamay sa ulo ng lalaking tupa.
derpå skal du tage den ene væder, og aron og hans sønner skal lægge deres hænder på dens hoved.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bago makaramdam ang inyong mga palyok ng mga dawag na panggatong, kaniyang kukunin ang mga yaon ng ipoipo, ang sariwa at gayon din ang nagniningas.
lad dem blive som sneglen, opløst i slim som et ufuldbårent foster, der aldrig så sol.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kukunin mo ang dibdib ng tupa na itinalaga ni aaron, at luglugin mo na pinakahandog na niluglog sa harap ng panginoon: at magiging iyong bahagi.
tag derpå brystet af arons indsættelsesvæder og udfør svingningen dermed for herrens Åsyn: det skal være din del.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kaniyang kukunin ang inyong mga aliping lalake at babae, at ang inyong pinakamabuting bataan, at ang inyong mga asno, at mga ilalagay sa kaniyang mga gawain.
de bedste af eders trælle og trælkvinder, det bedste af eders hornkvæg og Æsler skal han tage og bruge til sit eget arbejde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung magkagayo'y sasa bukid ang dalawang lalake; ang isa'y kukunin, at ang isa'y iiwan:
da skulle to mænd være på marken; den ene tages med, og den anden lades tilbage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kaniyang kukunin ang ika-sangpung bahagi ng inyong binhi, at ng inyong mga ubasan, at ibibigay sa kaniyang mga punong kawal, at sa kaniyang mga lingkod.
af eders sæd og vinhøst skal han tage tiende og give sine hofmænd og tjenere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinasabi ko sa inyo, sa gabing yaon ay dalawang lalake ang sasa isang higaan; ang isa'y kukunin, at ang isa'y iiwan.
jeg siger eder: i den nat skulle to mænd være på eet leje; den ene skal tages med, og den anden skal lades tilbage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa katapusan ng bawa't tatlong taon ay iyong kukunin ang buong ikasangpung bahagi ng iyong bunga ng taong yaon, at iyong ilalagay sa loob ng iyong mga pintuang-daan:
men hver gang der er gået tre År, skal du tage al tienden af din afgrøde i det År og samle den inden dine porte,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nguni't ang mga babae, at ang mga bata, at ang mga hayop, at ang buong nasa bayan, pati ng buong nasamsam doon, ay kukunin mong pinakasamsam; at kakanin mo ang samsam sa iyong mga kaaway na ibinigay sa iyo ng panginoon mong dios.
men kvinderne, børnene, kvæget og alt, hvad der er i byen, alt, hvad der røves i den, må du tage som bytte, og du må gøre dig til gode med det, som røves fra dine fjender, hvad herren din gud giver dig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: