Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
miss ko na mag zumba
i miss to zumba
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto ko na mag asawa
jeg vil gerne giftes
Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
takot at ang hukay ay dumating sa amin, ang pagkasira at pagkagiba.
vor lod blev gru og grav og sammenbruds Øde;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
^mag-boot sa unang hard disk
^start op fra første harddisk
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
takot, at ang hukay, at ang silo ay nangasa iyo, oh nananahan sa lupa.
gru og grav og garn over dig, som bor på jorden!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iyong inilapag ako sa pinakamalalim na hukay, sa mga madilim na dako, sa mga kalaliman.
kastet hen imellem de døde, blandt faldne, der hviler i graven, hvem du ej mindes mere, thi fra din hånd er de revet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag-isang birtwal na mga pakete:
enkelte virtuelle pakker:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
luma ang db, sinusubukanng mag-upgrade %s
db er gammel, forsøger at opgradere %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gayon ma'y itutulak mo ako sa hukay, at kayayamutan ako ng aking mga sariling kasuutan.
du dypped mig dog i pølen, så klæderne væmmedes ved mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kanilang ibababa ka sa hukay; at ikaw ay mamamatay ng kamatayan niyaong nangapatay sa kalagitnaan ng mga dagat.
de skal styrte dig i graven, og du skal dø de ihjelslagnes død i havets dyb.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tungkol sa iyo naman, dahil sa dugo ng iyong tipan ay aking pinalabas ang iyong mga bilanggo sa hukay na walang tubig.
for pagtblodets skyld vil jeg også slippe dine fanger ud, ja ud af den vandløse brønd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang bihag na tapon ay madaling bibitawan; at hindi mamamatay at bababa sa hukay, o magkukulang man ang kaniyang tinapay.
snart skal den krumsluttede løses og ikke dø og synke i graven eller mangle brød,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
morocco: reporma sa edukasyon, iginiit ng mga mag-aaral
marokko: studerende forlanger uddannelsesreform
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awtomatikong ayusin ang mga sirang pakete bago mag-install o mag-tanggal
reparér brudte afhængigheder autm. før installering/afinstallering
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kailangang mag-umpisa ang dokumento ng elemento (hal. )
dokumentet skal begynde med et element (f.eks )
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinabi naman niya sa kanila ang isang talinghaga: mangyayari bagang umakay ang bulag sa bulag? di baga sila mangabubulid kapuwa sa hukay?
men han sagde dem også en lignelse: "mon en blind kan lede en blind? ville de ikke begge falde i graven?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
huwag kayong kakain ng anomang may dugo: ni huwag kayong mag-eenkanto ni magpapamahiin.
i må ikke spise noget med blodet i. i må ikke give eder af med at tage varsler og øve trolddom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang magkagayo'y ang apoy ng panginoon ay nalaglag, at sinupok ang handog na susunugin at ang kahoy, at ang mga bato, at ang alabok, at hinimuran ang tubig na nasa hukay.
da for herrens ild ned og fortærede brændofferet og brændet og stenene og jorden; endog vandet i renden slikkede den bort.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: