Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
slogan sa pag gawa
watching kolayuwar way losap
Last Update: 2016-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mga pagpipilian sa pag-boot
opstartsmuligheder
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sawi sa pag-fork (%s)
fejl under fraspaltning af proces (%s)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sigurado ka sa pag alis sa aptitude?
afslut aptitude?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ang sumusunod na impormasyon ay maaaring makatulong sa pag-ayos ng problema:
følgende oplysninger kan hjælpe dig med at klare situationen:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
magsayang ng oras sa pag-hahanap ng mga mina
spild tid mens du prøver at finde miner
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sawi sa pag-fork ng prosesong anak (%s)
fejl ved fraspaltning af underprocess (%s)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di-valid na sero-haba sa pag-uri-uriing na pangalan ng patakaran
ugyldigt nullængde-navn på sorteringsmetode
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sukat na sa gayon ang kaparusahang ito na ipinarusa ng marami;
det er nok for ham med denne straf, som han har fået af de fleste,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maari mo itong i-install sa pag-type ng:
du kan installere det ved at taste:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
at ang israel at ang mga filisteo ay nakahanay na sa pagbabaka, hukbo laban sa hukbo.
både israel og filisterne stod rede til kamp, slagorden mod slagorden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sawi sa pag-redirect ng output o input ng prosesong anak (%s)
fejl under omdirigering af uddata eller inddata for underprocess (%s)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
errro sa pag-un-catch ng hudyat %s: %s
fejl ved blokering af signal %s: %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
na sa kaniya'y kumukuha ng pangalan ang bawa't sangbahayan sa langit at sa lupa,
fra hvem enhver faderlighed i himle og på jord har sit navn,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mayroon pa akong maraming bagay na sa inyo ay sasabihin, nguni't ngayon ay hindi ninyo mangatitiis.
jeg har endnu meget at sige eder; men i kunne ikke bære det nu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga matanda ay wala na sa pintuang-bayan. ang mga binata'y wala na sa kanilang mga tugtugin.
de gamle forsvandt fra porten, de unge fra strengenes leg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang lipas na bulaklak ng kaniyang maluwalhating kagandahan, na nasa ulunan ng mainam na libis, magiging gaya ng maagang hinog na bunga ng igos bago magtaginit; na kung nakikita ng tumitingin, samantalang na sa kaniyang kamay pa, kinakain na niya.
og dets herlige smykkes visnende blomster på tindingen af den fede bal; det går den som en tidligmoden figen før frugthøst: hvo der får Øje på den, plukker den, og knap er den i hånden, før han har slugt den.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga sumusunod pakete ay komplikado sa %b%s%b at mababasag sa pag-instal:
følgende pakker konflikter med %b%s%b og vil blive brudte ved dens installering:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ang mga sumusunod pakete ay naka depende sa %b%s%b at mababasag sa pag-tanggal:
følgende pakker afhænger af %b%s%b og vil blive brudte ved dens afinstallering:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
at kumuha si elias ng labing dalawang bato, ayon sa bilang ng mga lipi ng mga anak ni jacob, na sa kaniya ang salita ng panginoon ay dumating, na sinasabi, israel ang magiging iyong pangalan.
elias tog tolv sten, svarende til tallet på jakobs sønners stammer, han, til hvem herrens ord lød: "israel skal dit navn!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.