From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maikling balagtasan tungkol sa rh bill
short poetic about rh bill
Last Update: 2012-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang pulutong ng mga filisteo ay lumabas na napatungo sa daanan ng michmas.
filisternes forpost rykkede frem til mikmaspasset.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa parbar sa dakong kalunuran, apat sa daanan, at dalawa sa parbar.
ved parbar mod vest var der fire ved vejen, to ved parbar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinong humukay ng bangbang sa mga bugso ng tubig, o ng daanan ng kidlat ng kulog;
hvem åbnede regnen en rende og tordenens lyn en vej
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi pa baga ninyo nalalaman, na ang anomang pumapasok sa bibig ay tumutuloy sa tiyan, at inilalabas sa daanan ng dumi?
forstår i endnu ikke, at alt, hvad der går ind i munden, går i bugen og føres ud ad den naturlige vej?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi baga ikaw ang tumuyo sa dagat, sa tubig ng malaking kalaliman; na iyong pinapaging daan ang kalaliman ng dagat upang daanan ng natubos?
mon du ej udtørred havet, stordybets vande, gjorde havets dyb til en vej, hvor de genløste gik?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa pagitan ng mga daanan, na pinagsikapan ni jonathan na pagdaanan ng pulutong ng mga filisteo, ay mayroong isang tila tukang bato sa isang dako at isang tila tukang bato sa kabilang dako: at ang pangalan ng isa ay boses at ang pangalan niyaon isa ay sene.
i passet, som jonatan søgte at komme over for at angribe filisternes forpost, springer en klippespids frem på hver side; den ene hedder bozez, den anden sene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't bagaman ako'y nakapagpalumbay sa inyo sa aking sulat, ay hindi ko dinaramdam: bagama't aking dinamdam (sapagka't akin ngang natatalastas na ang sulat na yaon ay nakapagpalumbay sa inyo, bagama't sa maikling panahon lamang),
thi om jeg end har bedrøvet eder ved brevet, fortryder jeg det ikke. om jeg også har fortrudt det, - jeg ser jo, at hint brev, ihvorvel kun til en tid, har bedrøvet eder, -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: