From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang teksto ay walang laman (o naglaman lamang ng puwang)
tekst var tom (eller indeholdt kun blanke tegn)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kailangan niyong pumili ng isa na iinstolahin.
du skal vælge at installere en.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento matapos lamang ng pangbukas na angle bracket '<'
dokumentet sluttede uventet lige efter en åben vinkelparantes "<"
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sa lupain lamang ng gosen, na kinaroroonan ng mga anak ni israel, hindi nagkaroon ng granizo.
kun i gosen, hvor israeliterne boede, faldt der ikke hagl.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inaring sangdali lamang ng iyong banal na bayan: niyapakan ng aming mga kaaway ang iyong santuario.
hvi har gudløse trådt i din helligdom, vore fjender nedtrampet dit tempel?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siya ang pinakapangulo sa mga daan ng dios: ang lumalang sa kaniya, ang makapaglalapit lamang ng tabak sa kaniya.
hvem kan gribe den i dens tænder og trække reb igennem dens snude?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa mga judio ay makalimang tumanggap ako ng tigaapat na pung palo, kulang ng isa.
af jøder har jeg fem gange fået fyrretyve slag mindre end eet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang hinahanap lamang ng masamang tao ay panghihimagsik; kaya't isang mabagsik na sugo ay susuguin laban sa kaniya.
den onde har kun genstridigbed for, men et skånselsløst bud er udsendt imod ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't siya, nang makapaghandog ng isa lamang hain patungkol sa mga kasalanan magpakailan man, ay umupo sa kanan ng dios;
men denne har efter at have ofret eet offer for synderne sat sig for bestandig ved guds højre hånd,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa loob lamang ng isang buwan, nakalikom na ng higit 10,000 miyembro ang nasabing facebook page at nakakuha ng masidhing suporta mula sa social media.
facebook-siden har på mindre end en måned tiltrukket over 10.000 medlemmer og en masse støtte på sociale medier.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ang iyong lingkod ay yayaon na lamang ng kaunti sa dako roon ng jordan na kasama ng hari: at bakit gagantihin ng hari ako ng ganyang ganting pala?
kun det lille stykke vej til jordan vilde din træl ledsage kongen; hvorfor vil kongen give mig så meget til gengæld?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ibibigay ninyo kay eleazar na saserdote, at kaniyang ilalabas sa kampamento at papatayin ng isa sa kaniyang harapan:
den skal i overgive til præsten eleazar, og man skal føre den uden for lejren og slagte den for hans Åsyn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung ang mga tao sa aking tolda ay hindi nagsabi, sinong makakasumpong ng isa na hindi nabusog sa kaniyang pagkain?
har min husfælle ej måttet sige: "hvem mættedes ej af kød fra hans bord"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at nangyari, sa pagpasok niya sa bahay ng isa sa mga pinuno ng mga fariseo nang isang sabbath upang kumain ng tinapay, at inaabangan nila siya.
og det skete, da han kom ind i en af de øverste farisæeres hus på en sabbat for at holde måltid, at de toge vare på ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagsagot ng isa sa mga tagapagtanggol ng kautusan, ay nagsabi sa kaniya, guro, sa pagsasabi mo nito, pati kami ay iyong pinupulaan.
men en af de lovkyndige svarede og siger til ham: "mester! idet du siger dette, forhåner du også os,"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at samantalang sila'y nagsisikain, ay sinabi niya, katotohanang sinasabi ko sa inyo, na ako'y ipagkakanulo ng isa sa inyo.
og medens de spiste, sagde han: "sandelig, siger jeg eder, en af eder vil forråde mig."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ito ang bagay na iniutos ng panginoon tungkol sa mga anak na babae ni salphaad, na sinasabi, magasawa sila sa kaninomang kanilang magalingin; nguni't sa angkan ng lipi lamang ng kanilang ama magasawa sila.
således er herrens bud angående zelofhads døtre: de må indgå Ægteskab med hvem de ønsker, men det må kun være mænd af deres faders stammes slægt, de indgår Ægteskab med.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang babaing may asawa ay natatalian samantalang nabubuhay ang kaniyang asawa; nguni't kung patay na ang kaniyang asawa, ay may kalayaan siyang makapagasawa sa kanino mang ibig niya; sa kalooban lamang ng panginoon.
en hustru er bunden, så længe hendes mand lever; men dersom manden sover hen, er hun fri til at gifte sig med hvem hun vil, kun at det sker i herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dapat nga na ang obispo ay walang kapintasan, asawa ng isa lamang babae, mapagpigil, mahinahon ang pagiisip, mahusay, mapagpatuloy, sapat na makapagturo;
en tilsynsmand bør derfor være ulastelig, een kvindes mand, ædruelig, sindig, høvisk, gæstfri, dygtig til at lære andre;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng isa, isinasamo ko sa iyo na ikaw ay matuwa, at yumaon na kasama ng iyong mga lingkod. at siya'y sumagot, ako'y yayaon.
men en af dem sagde: "vil du ikke nok følge med dine trælle!" og han svarede: "jo, det vil jeg!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.