Results for mukha ng salita translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

mukha ng salita

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ang manghahasik ay naghahasik ng salita.

Danish

sædemanden sår ordet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na iliko ang matuwid ng tao sa harap ng mukha ng kataastaasan,

Danish

når mandens ret for den højestes Åsyn bøjes,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na iyong inihanda sa unahan ng mukha ng lahat ng mga tao;

Danish

som du beredte for alle folkeslagenes Åsyn,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't pinakababanal sa pamamagitan ng salita ng dios at ng pananalangin.

Danish

thi det helliges ved guds ord og bøn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't magsisipanatili kaming matibay sa pananalangin, at sa ministerio ng salita.

Danish

men vi ville holde trolig ved i bønnen og ordets tjeneste."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

kayo'y malilinis na sa pamamagitan ng salita na sa inyo'y aking sinalita.

Danish

i ere allerede rene på grund af det ord, som jeg har talt til eder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hanggang sa panahon na nangyari ang kaniyang salita; tinikman siya ng salita ng panginoon.

Danish

indtil hans ord blev opfyldt; ved herrens ord stod han prøven igennem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang bakal ay nagpapatalas sa bakal; gayon ang tao ay nagpapatalas sa mukha ng kaniyang kaibigan.

Danish

jern skærpes med jern, det ene menneske skærper det andet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

masdan mo, oh dios na aming kalasag, at tingnan mo ang mukha ng iyong pinahiran ng langis.

Danish

hør min bøn, o herre, hærskarers gud, lyt til, du jakobs gud! - sela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tumahan si absalom na dalawang buong taon sa jerusalem; at hindi niya nakita ang mukha ng hari.

Danish

absalon boede nu to År i jerusalem uden at blive stedet for kongen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa dios (ay pupuri ako ng salita), sa panginoon (ay pupuri ako ng salita),

Danish

da skal fjenderne vige, den dag jeg kalder; så meget ved jeg, at gud er med mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga iba'y yaong nangahasik sa dawagan; ang mga ito'y yaong nangakinig ng salita,

Danish

og andre ere de, som blive såede blandt torne; det er dem, som have hørt ordet

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

tungkol sa mga gawa ng mga tao, sa pamamagitan ng salita ng iyong mga labi. ako'y nagingat sa mga daan ng pangdadahas.

Danish

ej synded min mund, hvad end mennesker gjorde; ved dine læbers ord vogted jeg mig for voldsmænds veje;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

titindig kayo sa harap ng may uban at igagalang ninyo ang mukha ng matanda, at katatakutan ninyo ang inyong dios: ako ang panginoon.

Danish

du skal rejse dig for de grå hår og ære oldingen, og du skal frygte din gud. jeg er herren!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nilagyan ng panginoon ng salita ang bibig ni balaam, at sinabi: bumalik ka kay balac, at ganito ang iyong sasalitain.

Danish

og gud lagde bileam ord i munden og sagde: "vend tilbage til balak og tal således til ham!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

gumagamit kayo ng mukha ng debconf na editor-based upang isaayos ang inyong sistema. basahin ang sukdulan ng babasahin para sa detalyadong mga bilin.

Danish

du bruger debconfs editorbaserede brugerflade til at sætte dit system op. se slutningen af dette dokument for detaljerede instruktioner.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

anong ibig ninyong sabihin na inyong dinidikdik ang aking bayan, at inyong ginigiling ang mukha ng dukha? sabi ng panginoon, ng panginoon ng mga hukbo.

Danish

hvor kan i træde på mit folk og male de arme sønder?" så lyder det fra herren, hærskarers herre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at yaon ang nangahasik sa mabuting lupa; na nangakikinig ng salita, at tinatanggap ito, at namumunga ng tigtatatlongpu, at tigaanim na pu, at tigiisang daan.

Danish

og de, der bleve såede i god jord, det er dem, som høre ordet og modtage det og bære frugt,tredive og tresindstyve og hundrede fold."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi sa kanila, nakikita ko ang mukha ng inyong ama, na hindi sumasaakin na gaya ng dati; datapuwa't ang dios ng aking ama ay sumaakin.

Danish

og han sagde til dem: "jeg læser i eders faders ansigt, at han ikke er sindet mod mig som tidligere, nu da min faders gud har været med mig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

samantala ngang minamasdan ko ang mga nilalang na may buhay, narito, ang isang gulong sa lupa sa siping ng mga nilalang na may buhay, sa bawa't isa ng apat na mukha ng mga yaon.

Danish

videre skuede jeg, og se, der var et hjul på jorden ved siden af hvert af de fire levende væsener;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,800,159,858 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK