Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ano sa danish ang lahat
please, specify two different languages
Last Update: 2016-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na yapakan sa ilalim ng paa ang lahat ng bihag sa lupa.
når landets fanger til hobe trædes under fod,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibalik ang lahat ng settings sa system default
nulstil alle indstillinger til systemets forvalgte
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
anim na araw na gagawa ka at iyong gagawin ang lahat ng iyong gawain.
i seks dage skal du arbejde og gøre al din gerning,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
gawin ninyo sa pagibig ang lahat ninyong ginagawa.
alt ske hos eder i kærlighed!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kanilang pinaguusapan ang lahat ng mga bagay na nangyari.
og de talte med hinanden om alle disse ting, som vare skete.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinalita ng dios ang lahat ng salitang ito, na sinasabi,
gud talede alle disse ord og sagde:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na siyang may ibig na ang lahat ng mga tao'y mangaligtas, at mangakaalam ng katotohanan.
som vil, at alle mennesker skulle frelses og komme til sandheds erkendelse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gawin ang lahat ng naka-binbin na instal at mga tatanggalin
udfør alle afventende installeringer og afinstalleringer
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
panginoon, alalahanin mo para kay david ang lahat niyang kadalamhatian;
herre, kom david i hu for al hans møje,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inaalalayan ng panginoon ang lahat na nangabubuwal, at itinatayo yaong nangasusubasob.
herren støtter alle, der falder, og rejser alle bøjede.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
markahan ang lahat ng hindi upgradable na pakete na hindi kasama sa upgrade
markér alle ikke-tilbageholdte pakker til opgradering
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
at namatay si jose, at ang lahat niyang kapatid at ang buong lahing yaon.
imidlertid døde josef og alle hans brødre og hele dette slægtled.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ito'y nangyaring makaitlo: at muling binatak ang lahat sa langit.
og dette skete tre gange; så blev det igen alt sammen draget op til himmelen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kung ang lahat nga'y pawang isang sangkap, saan naroroon ang katawan?
men dersom de alle vare eet lem, hvor blev da legemet?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kinain ang lahat na gugulayin sa kanilang lupain, at kinain ang bunga ng kanilang lupa.
de åd alt græs i landet, de åd deres jords afgrøde;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mataas ang iyong kamay sa iyong mga kaaway, at mangahiwalay ang lahat ng iyong mga kaaway.
på hin dag, lyder det fra herren, udrydder jeg hestene af dig, dine stridsvogne gør jeg til intet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iyong itinaas ang kanan ng kaniyang mga kaaway; iyong pinagalak ang lahat niyang mga kaaway.
alle vejfarende plyndrer ham, sine naboer blev han til spot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't ang lahat ay kinulong ng dios sa kasuwayan, upang siya'y mahabag sa lahat.
thi gud har indesluttet alle under ulydighed, for at han kunde forbarme sig over alle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nangyari sa katapusan ng apat na raan at tatlong pung taon, ng araw ding yaon ay nangyari, na ang lahat ng mga hukbo ng panginoon ay umalis sa lupain ng egipto.
netop på den dag da de 430 År var til ende, drog alle herrens hærskarer ud af Ægypten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: