Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kakilakilabot na bagay ang mahulog sa mga kamay ng dios na buhay.
det er frygteligt at falde i den levende guds hænder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ipinatong niya ang kaniyang mga kamay sa kanila, at umalis doon.
og han lagde hænderne på dem, og han drog derfra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayo'y pupurihin kita habang ako'y nabubuhay: igagawad ko ang aking mga kamay sa iyong pangalan.
thi din nåde er bedre end liv, mine læber skal synge din pris.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
igawad natin ang ating puso sangpu ng ating mga kamay sa dios sa langit.
løfte hænder og hjerte til gud i himlen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at gumawa ang dios ng mga tanging himala sa pamamagitan ng mga kamay ni pablo:
og gud gjorde usædvanlige kraftige gerninger ved paulus's hænder,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iyong pinayaong walang dala ang mga babaing bao, at ang mga kamay ng ulila ay nangabali.
du lod enker gå tomhændet bort, knuste de faderløses arme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang una ay inilagay mo ang patibayan ng lupa; at ang mga langit ay gawa ng iyong mga kamay.
jeg siger: min gud, tag mig ikke bort i dagenes hælvt! dine År er fra slægt til slægt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaniyang itinangan ang kaniyang mga kamay sa panulid, at ang kaniyang mga kamay ay humahawak ng panghabi.
hun rækker sine hænder mod rokken, fingrene tager om tenen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y ipinatong sa kanila ang kanilang mga kamay, at kanilang tinanggap ang espiritu santo.
da lagde de hænderne på dem, og de fik den helligånd.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 11
Quality:
bagaman walang karahasan sa aking mga kamay, at ang aking dalangin ay malinis,
skønt der ikke er vold i min hånd, og skønt min bøn er ren!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang ikatlong araw ay kanilang ipinagtatapon ng kanilang sariling mga kamay ang mga kasangkapan ng daong.
og på den tredje dag udkastede de med egne hænder skibets redskaber.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ito ang mga bagay na nangakakahawa sa tao; datapuwa't ang kumaing hindi maghugas ng mga kamay ay hindi makakahawa sa tao.
det er disse ting, som gøre mennesket urent; men at spise med utoede hænder gør ikke mennesket urent."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kaunti pang pagkakatulog, kaunti pang pagkaidlip, kaunti pang paghahalukipkip ng mga kamay upang matulog:
lidt søvn endnu, lidt blund, lidt hvile med samlagte hænder:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga kamay ng mga mahabaging babae ay nangagluto ng kanilang sariling mga anak; mga naging kanilang pagkain sa pagkapahamak ng anak na babae ng aking bayan.
blide kvinders hænder kogte deres børn; da mit folks datter brød sammen, blev de dem til føde.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
ang mga puso na matapang ay nasamsaman, sila'y nangatulog ng kanilang pagtulog; at wala sa mga lalaking makapangyarihan na nakasumpong ng kanilang mga kamay.
frygtelig var du, herlig på de evige bjerge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ayaw nilang pakundanganan ang mga gawa ng panginoon, ni ang kilos man ng kaniyang mga kamay, kaniyang ibabagsak sila, at hindi sila itatayo.
thi herrens gerning ænser de ikke, ej heller hans hænders værk. han nedbryde dem og opbygge dem ej!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
saka ipinatong na muli sa kaniyang mga mata ang mga kamay niya; at siya'y tumitig, at gumaling, at nakita niyang maliwanag ang lahat ng mga bagay.
derefter lagde han atter hænderne på hans Øjne, og han blev klarsynet og var helbredt og kunde se alle ting tydeligt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mata ko'y nangangalumata dahil sa kadalamhatian: ako'y tumawag araw-araw sa iyo, oh panginoon, aking iginawad ang mga kamay ko sa iyo.
du har fjernet mine frænder fra mig, gjort mig vederstyggelig for dem; jeg er fængslet, kan ikke gå ud,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't siya'y sumusugat, at nagtatapal; siya'y sumusugat, at pinagagaling ng kaniyang mga kamay.
thi han sårer, og han forbinder, han slår, og hans hænder læger.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y nagsiyaon upang ilibing siya: nguni't wala na silang nasumpungan sa kaniya kundi ang bungo, at ang mga paa, at ang mga palad ng kaniyang mga kamay.
men da de gik ud for at jorde hende, fandt de ikke andet af hende end hjerneskallen, fødderne og hænderne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.