Results for pahalagahan ang taong nandiyan par... translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

pahalagahan ang taong nandiyan para sayo

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

o ang taong magkaroon ng paang bali o kamay na bali,

Danish

eller med brud på ben eller arm

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang taong hangal ay hindi nakakaalam; ni nauunawa man ito ng mangmang.

Danish

hvor store er dine gerninger, herre, dine tanker såre dybe!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang taong may maling pananampalataya pagkatapos nang una at ikalawang pagsaway ay itakuwil mo;

Danish

et kættersk menneske skal du afvise efter een og to ganges påmindelse,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang pantas na tao ay malakas; oo, ang taong maalam ay lumalago ang kapangyarihan.

Danish

vismand er større end kæmpe, kyndig mand mer end kraftkarl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung paano ang taong ulol na naghahagis ng mga dupong na apoy, mga pana, at kamatayan;

Danish

som en vanvittig mand, der udslynger gløder, pile og død,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang taong mangmang ay hindi na tatawagin pang dakila o ang magdaraya man ay sasabihing magandang-loob.

Danish

dåren skal ikke mer kaldes ædel, højsindet ikke skalken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang tumatalikod ng kaniyang puso ay mabubusog ng kaniyang sariling mga lakad: at masisiyahang loob ang taong mabuti.

Danish

af sine veje mættes den frafaldne, af sine gerninger den, som er god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung paano ang mga alapaap at hangin na walang ulan, gayon ang taong naghahambog ng kaniyang mga kaloob na walang katotohanan.

Danish

som skyer og blæst uden regn er en mand, der skryder med skrømtet gavmildhed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang taong mabait ay nagkukubli ng kaalaman: nguni't ang puso ng mga mangmang ay nagtatanyag ng kamangmangan.

Danish

den kloge dølger sin kundskab, tåbers hjerte udråber dårskab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

tinanong nila siya, sino ang taong sa iyo'y nagsabi, buhatin mo ang iyong higaan, at lumakad ka?

Danish

da spurgte de ham: "hvem er det menneske, som sagde til dig: tag din seng og gå?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at hindi dinala sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan, upang ihain sa panginoon: ay ihihiwalay nga ang taong yaon sa kaniyang bayan.

Danish

og ikke bringer det hen til Åbenbaringsteltets indgang for at ofre det til herren, da skal den mand udryddes af sin slægt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na siyang pinakikinggan nilang lahat, buhat sa kaliitliitan hanggang sa kadakidakilaan, na sinasabi, ang taong ito ang siyang kapangyarihan ng dios na tinatawag na dakila.

Danish

på ham gave alle agt, små og store, og sagde: "det er ham, som man kalder guds store kraft."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ihihiwalay ng panginoon ang taong gumawa nito, ang gumigising at ang sumasagot, mula sa mga tolda ng jacob, at ang naghahandog ng handog sa panginoon ng mga hukbo.

Danish

herren unddrage den mand. som gør sligt, en til at våge og svare i jakobs telte og en til at frembære offergave for hærskarers herre!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sila nga'y nagsigawang muli, na nangagsasabi, huwag ang taong ito, kundi si barrabas. si barrabas nga'y isang tulisan.

Danish

da råbte de alle igen og sagde: "ikke ham, men barabbas;" og barabbas var en røver.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sumagot si jesus, hindi dahil sa ang taong ito'y nagkasala, ni ang kaniyang mga magulang man: kundi upang mahayag sa kaniya ang mga gawa ng dios.

Danish

jesus svarede: "hverken han eller hans forældre have syndet; men det er sket, for at guds gerninger skulle åbenbares på ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at nang sila'y makahiwalay, ay nangagsalitaan sila sa isa't isa, na nagsisipagsabi, ang taong ito ay walang anomang ginagawa na marapat sa kamatayan o sa mga tanikala.

Danish

og da de gik bort, talte de med hverandre og sagde: "denne mand gør intet, som fortjener død eller lænker."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ang mga pangulong saserdote nga at ang mga fariseo ay nangagpulong, at nagsipagsabi, ano ang ginagawa natin? sapagka't ang taong ito'y gumagawa ng maraming tanda.

Danish

ypperstepræsterne og farisæerne sammenkaldte da et møde af rådet og sagde: "hvad gøre vi? thi dette menneske gør mange tegn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

mapalad ang taong nagtitiis ng tukso; sapagka't pagkasubok sa kaniya, siya'y tatanggap ng putong ng buhay, na ipinangako ng panginoon sa mga nagsisiibig sa kaniya.

Danish

salig den mand, som holder prøvelse ud; thi når han har stået prøve, skal han få livets krans, som herren har forjættet dem, der elske ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't ang nagsisiyasat ng sakdal na kautusan, ang kautusan ng kalayaan, at nananatiling gayon, na hindi tagapakinig na lumilimot, kundi tagatupad na gumagawa, ay pagpapalain ang taong ito sa kaniyang ginagawa.

Danish

men den, som skuer ind i frihedens fuldkomne lov og holder ved dermed, så han ikke bliver en glemsom tilhører, men en gerningens gører, han skal være salig i sin gerning.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag kayong padaya kanino man sa anomang paraan: sapagka't ito'y hindi darating, maliban nang dumating mula ang pagtaliwakas, at mahayag ang taong makasalanan, ang anak ng kapahamakan,

Danish

lad ingen bedrage eder i nogen måde; thi først må jo frafaldet komme og syndens menneske åbenbares, fortabelsens søn,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,779,294,139 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK