Results for pinapaging translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

pinapaging

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

kaniyang pinapaging dugo ang kanilang tubig, at pinatay ang kanilang mga isda.

Danish

han gjorde deres vande til blod og slog deres fisk ihjel;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pinapaging dugo ang kanilang mga ilog, at ang kanilang mga bukal, na anopa't hindi sila makainom.

Danish

forvandlede deres floder til blod, så de ej kunde drikke af strømmene,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung aking pinapaging ginto ang aking pagasa, at sinabi ko sa dalisay na ginto, ikaw ay aking tiwala;

Danish

har jeg slået min lid til guld, kaldt det rene guld min fortrøstning,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pinarusahan niya ng pagkalipol ang mga bayan ng sodoma at gomorra na pinapaging abo, nang maging halimbawa sa mga magsisipamuhay na masama:

Danish

og lagde sodomas og gomorras stæder i aske og domfældte dem til Ødelæggelse, så han har sat dem til forbillede for dem, som i fremtiden ville leve ugudeligt,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

iyong pinapaging sayaw sa akin ang aking tangis; iyong kinalag ang aking kayong magaspang, at binigkisan mo ako ng kasayahan:

Danish

herre, hør og vær nådig, herre, kom mig til hjælp!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at kinuha ni moises ang langis na pang-pahid, at pinahiran ang tabernakulo, at ang lahat ng nandoon, ay pinapaging banal.

Danish

derpå tog moses salveolien og salvede boligen og alle tingene deri og helligede dem;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi baga ikaw ang tumuyo sa dagat, sa tubig ng malaking kalaliman; na iyong pinapaging daan ang kalaliman ng dagat upang daanan ng natubos?

Danish

mon du ej udtørred havet, stordybets vande, gjorde havets dyb til en vej, hvor de genløste gik?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't pagkatapos ay nangagbalik sila, at pinapagbalik ang mga aliping lalake at babae na kanilang pinapaging laya, at kanilang dinala sa ilalim ng pagkaaliping lalake at babae.

Danish

men siden skiftede de sind og tog trællene og trælkvinderne, som de havde ladet gå bort i frihed, tilbage og tvang dem til at være trælle og trælkvinder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pinapaging laya ko kayo sa kamay ng mga taga egipto, at sa kamay ng mga pumipighati sa inyo, at aking pinalayas sila sa harap ninyo, at ibinigay ko sa inyo ang kanilang lupain;

Danish

jeg friede eder af Ægyptens hånd og af deres hånd, der trængte eder, og jeg drev dem bort foran eder og gav eder deres land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga sidonio man, at ang mga amalecita, at ang mga maonita ay pumighati rin sa iyo; at kayo'y dumaing sa akin, at pinapaging laya ko kayo sa kanilang mga kamay.

Danish

zidonierne, amalekiterne og midjaniterne mishandlet eder? og da i råbte til mig, frelste jeg eder af deres hånd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y pinadakila ng hari si daniel, at binigyan siya ng maraming dakilang kaloob, at pinapagpuno siya sa buong lalawigan ng babilonia, at pinapaging pangulo ng mga tagapamahala sa lahat na pantas sa babilonia.

Danish

derpå ophøjede kongen daniel og, gav ham mange store gaver, og han satte ham til herre over hele landsdelen babel og til overherre over alle babels vismænd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang araw ding yaon ay pinapaging banal ng hari ang gitna ng looban na nasa harap ng bahay ng panginoon: sapagka't doon niya inihandog ang handog na susunugin, at ang handog na harina, at ang taba ng mga handog tungkol sa kapayapaan, sapagka't ang tansong dambana na nasa harap ng panginoon ay totoong maliit na hindi magkasya roon ang handog na susunugin, at ang handog na harina, at ang taba ng mga handog tungkol sa kapayapaan.

Danish

samme dag helligede kongen den mellemste del af forgården foran herrens hus, thi der måtte han ofre brændofrene, afgrødeofrene og fedtstykkerne af takofrene, da kobberalteret foran herrens Åsyn var for lille til at rumme ofrene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,714,949 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK