Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kaniyang pinapaging dugo ang kanilang tubig, at pinatay ang kanilang mga isda.
han gjorde deres vande til blod og slog deres fisk ihjel;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at pinapaging dugo ang kanilang mga ilog, at ang kanilang mga bukal, na anopa't hindi sila makainom.
forvandlede deres floder til blod, så de ej kunde drikke af strømmene,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kung aking pinapaging ginto ang aking pagasa, at sinabi ko sa dalisay na ginto, ikaw ay aking tiwala;
har jeg slået min lid til guld, kaldt det rene guld min fortrøstning,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at pinarusahan niya ng pagkalipol ang mga bayan ng sodoma at gomorra na pinapaging abo, nang maging halimbawa sa mga magsisipamuhay na masama:
og lagde sodomas og gomorras stæder i aske og domfældte dem til Ødelæggelse, så han har sat dem til forbillede for dem, som i fremtiden ville leve ugudeligt,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iyong pinapaging sayaw sa akin ang aking tangis; iyong kinalag ang aking kayong magaspang, at binigkisan mo ako ng kasayahan:
herre, hør og vær nådig, herre, kom mig til hjælp!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at kinuha ni moises ang langis na pang-pahid, at pinahiran ang tabernakulo, at ang lahat ng nandoon, ay pinapaging banal.
derpå tog moses salveolien og salvede boligen og alle tingene deri og helligede dem;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hindi baga ikaw ang tumuyo sa dagat, sa tubig ng malaking kalaliman; na iyong pinapaging daan ang kalaliman ng dagat upang daanan ng natubos?
mon du ej udtørred havet, stordybets vande, gjorde havets dyb til en vej, hvor de genløste gik?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nguni't pagkatapos ay nangagbalik sila, at pinapagbalik ang mga aliping lalake at babae na kanilang pinapaging laya, at kanilang dinala sa ilalim ng pagkaaliping lalake at babae.
men siden skiftede de sind og tog trællene og trælkvinderne, som de havde ladet gå bort i frihed, tilbage og tvang dem til at være trælle og trælkvinder.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at pinapaging laya ko kayo sa kamay ng mga taga egipto, at sa kamay ng mga pumipighati sa inyo, at aking pinalayas sila sa harap ninyo, at ibinigay ko sa inyo ang kanilang lupain;
jeg friede eder af Ægyptens hånd og af deres hånd, der trængte eder, og jeg drev dem bort foran eder og gav eder deres land.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang mga sidonio man, at ang mga amalecita, at ang mga maonita ay pumighati rin sa iyo; at kayo'y dumaing sa akin, at pinapaging laya ko kayo sa kanilang mga kamay.
zidonierne, amalekiterne og midjaniterne mishandlet eder? og da i råbte til mig, frelste jeg eder af deres hånd.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nang magkagayo'y pinadakila ng hari si daniel, at binigyan siya ng maraming dakilang kaloob, at pinapagpuno siya sa buong lalawigan ng babilonia, at pinapaging pangulo ng mga tagapamahala sa lahat na pantas sa babilonia.
derpå ophøjede kongen daniel og, gav ham mange store gaver, og han satte ham til herre over hele landsdelen babel og til overherre over alle babels vismænd.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nang araw ding yaon ay pinapaging banal ng hari ang gitna ng looban na nasa harap ng bahay ng panginoon: sapagka't doon niya inihandog ang handog na susunugin, at ang handog na harina, at ang taba ng mga handog tungkol sa kapayapaan, sapagka't ang tansong dambana na nasa harap ng panginoon ay totoong maliit na hindi magkasya roon ang handog na susunugin, at ang handog na harina, at ang taba ng mga handog tungkol sa kapayapaan.
samme dag helligede kongen den mellemste del af forgården foran herrens hus, thi der måtte han ofre brændofrene, afgrødeofrene og fedtstykkerne af takofrene, da kobberalteret foran herrens Åsyn var for lille til at rumme ofrene.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: