Results for pupunta tayo sa dagat translation from Tagalog to Danish

Tagalog

Translate

pupunta tayo sa dagat

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

pandagat na pandarambong sa dagat

Danish

maritime piracy

Last Update: 2013-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at apat na malaking hayop na magkakaiba ay nagsiahon mula sa dagat,

Danish

og fire store dyr steg op af havet, det ene forskelligt fra det andet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nang kinahapunan, ay nagsilusong ang kaniyang mga alagad sa dagat;

Danish

men da det var blevet aften, gik hans disciple ned til søen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang sukat niyao'y mahaba kay sa lupa. at maluwang kay sa dagat.

Danish

den overgår jorden i vidde, er mere vidtstrakt end havet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ikaw ay nagdaan sa dagat sa iyong mga kabayo. sa bunton ng makapangyarihang tubig.

Danish

du tramper hans heste i havet, i de mange vandes dynd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

silang nagsisibaba sa dagat sa mga sasakyan, na nangangalakal sa mga malawak na tubig;

Danish

de for ud på havet i skibe, drev handel på vældige vande,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nang mangabusog na sila, ay pinagaan nila ang daong, na ipinagtatapon sa dagat ang trigo.

Danish

og da de vare blevne mættede med føde, lettede de skibet ved at kaste levnedsmidlerne i søen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mula sa ecron hanggang sa dagat, lahat na nasa siping ng asdod pati ng mga nayon ng mga yaon.

Danish

fra ekron til havet alt, hvad der ligger på asdodsiden, med tilhørende landsbyer;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

siya naman ay magtataglay ng pagpapakapanginoon sa dagat at dagat, at mula sa ilog hanggang sa mga wakas ng lupa.

Danish

fra hav til hav skal han herske, fra floden til jordens ender;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kaniyang ginagawa ang mga tao na parang mga isda sa dagat, parang nagsisigapang na walang nagpupuno sa kanila?

Danish

med mennesker gør du som med havets fisk, som med kryb, der er uden hersker:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

o sinong nagsara ng mga pinto sa dagat, nang magpumiglas na gaya ng pagpiglas mula sa bahay-bata?

Danish

hvem stængte for havet med porte, dengang det brusende udgik af moders skød,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tulad din naman ang kaharian ng langit sa isang lambat, na inihulog sa dagat, na nakahuli ng sarisaring isda:

Danish

atter ligner himmeriges rige et vod, som blev kastet i havet og samlede fisk af alle slags.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa gayo'y tumahan tayo sa libis, na nasa tapat ng beth-peor.

Danish

så blev vi i dalen lige over for bet peor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

parito ka, sinisinta ko, lumabas tayo sa parang; tumigil tayo sa mga nayon.

Danish

kom min ven, vi vil ud på landet, blive i landsbyer natten over;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano nga ang ating sasabihin? magpapatuloy baga tayo sa pagkakasala upang ang biyaya ay makapanagana?

Danish

hvad skulle vi da sige? skulde vi blive ved i synden, for at nåden kunde blive desto større?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at may isang maliit na aklat na bukas sa kaniyang kamay: at itinungtong ang kaniyang kanang paa sa dagat, at ang kaniyang kaliwa ay sa lupa;

Danish

og han havde i sin hånd en lille åbnet bog. og han satte sin højre fod på havet og den venstre på jorden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaniyang iniunat ang kaniyang kamay sa dagat, kaniyang niyanig ang mga kaharian: ang panginoon ay nagutos tungkol sa canaan, upang gibain ang mga kuta niyaon.

Danish

han udrakte hånden mod havet, rystede riger, herren samled folk for at jævne kana'ans fæstninger.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lubha pa nga ngayong inaaring-ganap sa pamamagitan ng kaniyang dugo, ay mangaliligtas tayo sa galit ng dios sa pamamagitan niya.

Danish

så meget mere skulle vi altså, da vi nu ere blevne retfærdiggjorte ved hans blod, frelses ved ham fra vreden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at iniligtas tayo sa ating mga kaaway: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:

Danish

og friede os fra vore fjender; thi hans miskundhed varer evindelig!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nguni't bago dumating ang pananampalataya, ay nabibilanggo tayo sa ilalim ng kautusan, na nakukulong tayo hanggang sa ang pananampalataya ay ipahahayag pagkatapos.

Danish

men førend troen kom, holdtes vi indelukkede under lovens bevogtning til den tro, som skulde åbenbares,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,907,367,510 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK