Results for pwede ba ako maging anghel mo translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

pwede ba ako maging anghel mo

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

pwede ba tayo maging magkaibigan

Danish

can we be friends

Last Update: 2015-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pwede ba kitang ligawan

Danish

i give you a court reservation

Last Update: 2013-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinisigawan mo ba ako

Danish

råber du på mig

Last Update: 2022-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

makakabalik pa ba ako sa trabaho

Danish

xx

Last Update: 2023-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi mo ba ako ibinuhos na parang gatas, at binuo mo akong parang keso?

Danish

mon du ikke hældte mig ud som mælk og lod mig skørne som ost,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ba ako sumulat sa iyo ng mga marilag na bagay na mga payo at kaalaman;

Danish

alt i går optegned jeg til dig, alt i forgårs råd og kundskab

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kaniyang sinabi, padadalhan kita ng isang anak ng kambing na mula sa kawan. at kaniyang sinabi, bibigyan mo ba ako ng sangla hanggang sa maipadala mo?

Danish

han svarede: "jeg vil sende dig et gedekid fra hjorden!" da sagde hun: "ja, men du skal give mig et pant, indtil du sender det!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi ni jose sa kanila, huwag kayong matakot, sapagka't nasa kalagayan ba ako ng dios?

Danish

da sagde josef til dem: "frygt ikke, er jeg vel i guds sted?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sa lahat ng dako na aking nilakaran na kasama ng lahat ng mga anak ni israel, nagsalita ba ako ng isang salita sa isa sa mga lipi ng israel na aking inutusan na maging pastor ng aking bayang israel, na nagsasabi, bakit hindi ninyo ipinagtayo ako ng isang bahay na sedro?

Danish

har jeg, i al den tid jeg vandrede om blandt alle israeliterne, sagt til nogen af israels dommere, som jeg satte til at vogte mit folk israel: hvorfor bygger i mig ikke et cedertræshus?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ba ang abana at ang pharphar, na mga ilog ng damasco, ay mainam kay sa lahat ng tubig sa israel? hindi ba ako makapaliligo sa mga yaon, at maging malinis? sa gayo'y pumihit siya at umalis sa paginit.

Danish

er ikke damaskus's floder abana og parpar fuldt så gode som alle israels vande? kunde jeg ikke blive ren ved at bade mig i dem?" og han vendte sig og drog bort i vrede.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

iyong alalahanin, isinasamo ko sa iyo, na ako'y iyong binigyang anyo na gaya ng putik; at iuuwi mo ba ako uli sa pagkaalabok?

Danish

kom i hu, at du dannede mig som ler, og til støv vil du atter gøre mig!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi ni david sa kaniya, ilulusong mo ba ako sa pulutong na ito? at kaniyang sinabi, ipanumpa mo sa akin ang dios, hindi mo ako papatayin, o ibibigay man sa mga kamay ng aking panginoon, at aking ilulusong ka sa pulutong na ito.

Danish

da sagde david til ham: "vil du vise mig vej til denne røverskare?" han svarede: "tilsværg mig ved gud, at du hverken vil dræbe mig eller udlevere mig til min herre, så vil jeg vise dig vej til den!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at iniutos ni absalom sa kaniyang mga lingkod na sinasabi, tandaan ninyo ngayon, pagka ang puso ni amnon ay sumaya dahil sa alak; at pagka ang aking sinabi sa inyo, saktan ninyo si amnon, patayin nga ninyo siya: huwag kayong mangatakot: hindi ba ako ang nagutos sa inyo? kayo nga'y magpakalakas, at magpakatapang.

Danish

men absalon gav sine folk den befaling: "pas på, når vinen er gået amnon til hovedet; når jeg så siger til eder: hug amnon ned! dræb ham så! frygt ikke; det er mig, som befaler jer det. tag mod til jer og vis jer som kække mænd!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,775,701,518 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK