From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
makaitlong magdidiwang ka ng pista sa akin, sa bawa't taon.
tre gange om Året skal du holde højtid for mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi sa akin ng panginoon. magdala ka pa uli ng mga kasangkapan ng isang mangmang na pastor.
siden sagde herren til mig: udstyr dig atter som en hyrde, en dåre af en hyrde!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
awayin mo, oh panginoon, silang nagsisiaway sa akin: lumaban ka sa kanila na nagsisilaban sa akin.
herre, træt med dem, der trætter med mig, strid imod dem, der strider mod mig,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mapalad ka, oh panginoon: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.
lovet være du, herre, lær mig dine vedtægter!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sasabihin ko sa dios: huwag mo akong hatulan; ipakilala mo sa akin kung bakit nakikipagtalo ka sa akin.
sige til gud: fordøm mig dog ikke, lad mig vide, hvorfor du tvister med mig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa akin, sino ka? at ako'y sumagot sa kaniya, ako'y isang amalecita.
da spurgte han mig: hvem er du? og jeg svarede: jeg er en amalekit!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nakarinig din naman ako ng isang tinig na nagsasabi sa akin, magtindig ka, pedro; magpatay ka at kumain.
og jeg hørte også en røst, som sagde til mig: stå op, peter, slagt og spis!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at tumawag ka sa akin sa kaarawan ng kabagabagan; ililigtas kita, at iyong luluwalhatiin ako.
og kald på mig på nødens dag; jeg vil udfri dig, og du skal ære mig,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y sinabi ng hari kay amasa, pisanin mo sa akin ang mga lalake ng juda sa loob ng tatlong araw, at humarap ka rito.
derpå sagde kongen til amasa: "stævn judas mænd sammen i løbet af tre dage og indfind dig da her!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinabi ni david sa kaniya, kung ikaw ay magpatuloy na kasama ko ay magiging isang pasan ka nga sa akin.
da sagde david til ham: "hvis du drager med, bliver du mig til byrde;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at siya'y nagsisigaw, na sinasabi, jesus, ikaw na anak ni david, mahabag ka sa akin.
og han råbte og sagde:"jesus, du davids søn,forbarm dig over mig!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ikiling mo ang iyong pakinig sa akin; iligtas mo akong madali: maging matibay na kanlungan ka nawa sa akin, bahay na sanggalangan upang iligtas ako.
herre, jeg lider på dig, lad mig aldrig i evighed skuffes. udfri mig i din retfærd,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bigkisan mo ngayon ang iyong mga balakang na parang lalake: sapagka't tatanungin kita at magpapahayag ka sa akin.
omgjord som en mand dine lænder, jeg vil spørge, og du skal lære mig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't sinabi ng dios sa akin, huwag mong ipagtatayo ng bahay ang aking pangalan, sapagka't ikaw ay lalaking mangdidigma, at nagbubo ka ng dugo.
men gud sagde til mig: du skal ikke bygge mit navn et hus, thi du er en krigens mand og har udgydt blod!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang sinabi, sumama ka sa akin at tingnan mo ang aking sikap sa panginoon. sa gayo'y kanilang pinasakay sila sa kaniyang karo.
og sagde: "følg mig og se min nidkærhed for herren!" og han tog ham med i vognen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at siya'y nakita ko na nagsasabi sa akin, magmadali ka, at umalis ka agad sa jerusalem; sapagka't hindi nila tatanggapin sa iyo ang patotoo tungkol sa akin.
og så ham, idet han sagde til mig: skynd dig, og gå hastigt ud af jerusalem, thi de skulle ikke af dig modtage vidnesbyrd om mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y sinabi niya sa akin, anak ng tao, humukay ka ngayon sa pader: at nang ako'y humukay sa pader, narito, ang isang pintuan.
og han sagde til mig: "menneskesøn, bryd igennem væggen!" og da jeg brød igennem væggen, så jeg en indgang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kumuha ka rin naman ng sibat, at tumigil ka sa daan laban sa kanila na nagsisihabol sa akin: sabihin mo sa aking kaluluwa, ako'y iyong kaligtasan.
tag spyd og Økse frem mod dem, der forfølger mig, sig til min sjæl: "jeg er din frelse!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sinabi sa kaniya ni jesus, kung ibig kong siya'y manatili hanggang sa ako'y pumarito, ay ano nga sa iyo? sumunod ka sa akin.
jesus siger til ham: "dersom jeg vil, at han skal blive, indtil jeg kommer, hvad vedkommer det dig? følg du mig!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ako'y sumagot, sino ka baga, panginoon? at sinabi niya sa akin, ako'y si jesus na taga nazaret, na iyong pinaguusig.
men jeg svarede: hvem er du, herre? og han sagde til mig: jeg er jesus af nazareth, som du forfølger.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.