Results for saang bahagi ng mundo nakatiara translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

saang bahagi ng mundo nakatiara

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ang isang omer nga ay ikasangpung bahagi ng isang efa.

Danish

en omer er tiendedelen af en efa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang artikulong ito ay bahagi ng espeyal na pagbabalita tungkol sa rebolusyon sa egypt 2011.

Danish

(alle links i dette indlæg er på engelsk, medmindre andet er angivet )

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang diwa ng tao ay ilawan ng panginoon, na sumisiyasat ng mga pinakaloob na bahagi ng tiyan.

Danish

menneskets Ånd er en herrens lampe, den ransager alle hans indres kamre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang akdang ito ay bahagi ng aming espesyal na pag-uulat tungkol sa mga refugee .

Danish

(alle links i dette indlæg er på engelsk, medmindre andet er angivet)

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung aking kunin ang mga pakpak ng umaga, at tumahan sa mga pinakadulong bahagi ng dagat;

Danish

tager jeg morgenrødens vinger, fæster jeg bo, hvor havet ender,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at bilang pinakainuming handog ay iyong ihahandog ang ikatlong bahagi ng isang hin ng alak na pinakamasarap na amoy sa panginoon.

Danish

desuden skal du som drikoffer frembære en tredjedel hin vin til en liflig duft for herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa masama ay magpapaulan siya ng mga silo; apoy at azufre at nagaalab na hangin ay magiging bahagi ng kanilang saro.

Danish

over gudløse sender han regn af gløder og svovl, et stormvejr er deres tilmålte bæger.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga latay na sumasakit ay lumilinis ng kasamaan: at ang mga hampas ay dinaramdam sa mga pinakaloob na bahagi ng tiyan.

Danish

blodige strimer renser den onde og hug hans indres kamre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung tutubusin ng nagtalaga ang kaniyang bahay, ay magdadagdag nga ng ikalimang bahagi ng salapi na inihalaga mo roon, at magiging kaniya.

Danish

men vil den, der har helliget huset, selv indløse det, skal han betale vurderingssummen med tillæg af en femtedel; så skal det være hans.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang ikasangpung bahagi ng isang epa ng mainam na harina na pinakahandog na harina, na hinaluan ng ikaapat na bahagi ng isang hin ng langis na hinalo.

Danish

og som afgrødeoffer dertil en tiendedel efa fint hvedemel, rørt i en fjerdedel hin olie af knuste frugter

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sumapit nga siya sa isang bayan ng samaria, na tinatawag na sicar, malapit sa bahagi ng lupang ibinigay ni jacob kay jose na kaniyang anak:

Danish

han kommer da til en by i samaria, som kaldes sykar, nær ved det stykke land, som jakob gav sin søn josef.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang akdang ito ay bahagi ng aming espesyal na pag-uulat tungkol sa mga refugee . mula sa latin americanist litratong thumbnail mula sa bidyong kuha ng vj movement.

Danish

dette indlæg er en del af vores særlige dækning af emnet flygtninge. via the latin americanist thumbnail image is a screenshot from the vj movement video.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang mabalitaan ni balac na si balaam ay dumarating, ay lumabas upang kaniyang salubungin siya sa bayan ng moab, na nasa hangganan ng arnon, na siyang katapusang bahagi ng hangganan.

Danish

da balak nu hørte, at bileam var undervejs, gik han ham i møde til ar moab ved den grænse, arnon danner, den yderste grænse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tungkol sa kaloob sa kaniya, may palaging kaloob na ibinibigay sa kaniya ang hari, bawa't araw isang bahagi ng pagkain, lahat ng mga araw ng kaniyang buhay.

Danish

han fik sit daglige underhold af kongen, hver dag hvad han behøvede for den dag, så længe han levede.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa pasukan ng sanggunian, siya'y gumawa ng mga pintuan na kahoy na olibo: ang itaas ng pintuan at ang mga haligi niyaon ay ikalimang bahagi ng panig ang laki.

Danish

til inderhallens indgang lod han lave to dørfløje af vildt oliventræ; overliggeren og dørposterne dannede en femkant.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa katapusan ng bawa't tatlong taon ay iyong kukunin ang buong ikasangpung bahagi ng iyong bunga ng taong yaon, at iyong ilalagay sa loob ng iyong mga pintuang-daan:

Danish

men hver gang der er gået tre År, skal du tage al tienden af din afgrøde i det År og samle den inden dine porte,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tungkol sa kaloob sa kaniya, may palaging kaloob na ibinibigay sa kaniya ang hari sa babilonia, bawa't araw isang bahagi ng pagkain hanggang sa kaarawan ng kaniyang kamatayan, lahat ng kaarawan ng kaniyang buhay.

Danish

han fik sit daglige underhold af babels konge, hver dag hvad han behøvede for den dag, indtil sin dødedag, så længe han levede.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sila'y nangagmumula sa malayong lupain, mula sa kaduluduluhang bahagi ng langit, sa makatuwid baga'y ang panginoon, at ang mga almas ng kaniyang galit, upang gibain ang buong lupain.

Danish

de kommer fra fjerne egne, fra himlens grænse, herren og hans vredes værktøj for at hærge al jorden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sino ang didinig sa inyo sa bagay na ito? sapagka't kung gaano ang bahagi ng lumusong sa pakikipagbaka, ay gayon ang bahagi ng naiwan sa daladalahan: sila'y paraparang magkakabahagi.

Danish

hvem er der vel, som vil følge eder i det? nej, den, der drog i kampen, og den, der blev ved trosset, skal have lige del, de skal dele med hinanden!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at humihip ang ikaapat na anghel, at nasugatan ang ikatlong bahagi ng araw, at ang ikatlong bahagi ng buwan, at ang ikatlong bahagi ng bituin; upang magdilim ang ikatlong bahagi nila, at upang ang ikatlong bahagi ng maghapon ay huwag lumiwanag, at gayon din naman ang gabi.

Danish

og den fjerde engel basunede, og tredjedelen af solen og tredjedelen af månen og tredjedelen af stjernerne blev ramt, så at tredjedelen af dem blev formørket, og dagen mistede tredjedelen af sit lys og natten ligeså.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,779,070,962 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK