Results for ang gaganda naman ng mga pic mo translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

ang gaganda naman ng mga pic mo

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

ang mahal naman ng mga damit

English

i love you so much

Last Update: 2022-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maglalaba naman ng mga damit

English

wash your clothes

Last Update: 2020-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

waowww ang sipag naman ng mga classmates natin 🤣🤣

English

waowww ang sipag naman ng mga classmates natin

Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

napaka ganda naman ng mga anak mo te pero mas maganda ka te dahil nagmana sayo

English

he inherited

Last Update: 2022-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pinagpaliban naman ng mga gobyernong arabo ang pagtalakay sa isyu hanggang disyembre.

English

full discussions of the issue have been delayed until december.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

n miss k tuloy pic mo plagi ko nga tinitingnan yung mga pic mo

English

to be reproached

Last Update: 2019-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

n miss k tuloy pic mo plagi ko nga tinitingnan yung mga pic mo

English

to be reproached

Last Update: 2019-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang lahat ng mga pinapagawa sa akin nagawa ko naman ng tama subra pa kahit hidno hindi ko linya ang trabaho

English

Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

habang ang suporta sa pagbabago ng patakaran ay mas karaniwan sa mga democrats at independents, mayorya naman ng mga republicans ang nagtataguyod sa normalisasyon ng relasyon.

English

while support for a policy shift is more common among democrats and independents, the majority of republicans also advocate the normalization of relations.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hiniling naman ng mga taga-bahrain na ibalik ang mga obrero na tinanggal sa kanilang trabaho dahil sa utos ng gobyerno.

English

people in bahrein asked for workers to be reinstated to their positions of which they were removed by the government crackdowns.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

inipon naman ng egyptian na si @themiinz ang mga litrato ng mga balotang pinawalang-bisa na may halong biro at katatawanan:

English

egyptian twitter user @themiinz gathered pictures of nullified ballots with humourous messages:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagdaos naman ng mga demonstrasyon at protesta ang ilang unyon at partidong pulitikal doon upang ipagbunyi ang mahalagang papel ng mga manggagawa at upang ipanawagan ang kanilang mga karapatan.

English

we are ryv, short for raise your voice, and we are simply a group of people who could not bare sitting in silence, watching all the crimes and injustice going on in lebanon.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

cesteir sisbrohood ito yung grupong masaya kasama,eto din yung grupong nagkakaisa salamat kase naging parte kayo ng buhay ko ,sa lahat naman ng mga members salamat kase nakikinig kayo sa mga sinasabe ko

English

Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hinimok naman ng mga civil society group sa mga bansang gcc ang kani-kanilang gobyerno na ipagpaliban ang nasabing panukala at sa halip ay idulog sa taumbayan ang isyu sa pamamagitan ng isang reperendum o plebisito.

English

gcc civil society groups have requested that their governments postpone the move and engage their people through a referendum.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pag uwi namin galing sa school mag kasama kmi ng mga tropa ko bumili kami ng pag kain namin pag labas namin galing sa tindahan muntik na kami masiga saan ng motor pero humengi naman ng pasensya ang driver sa amin

English

when we came home from school with my troops we bought our food when we came out of the store we almost got burned by the motor but the driver was very patient with us

Last Update: 2024-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa mga pag lipas naman ng panahon ay lumaganap na ang mga lengwahe na ginamit ng mga dayuhan sa ating bansa kaya naman hanggang ngayon ay may mga tao na gumagamit sa mga ito gayundin ay marami din nag-aaral sa mga ito dahil iniisip nila kong mapupunta man sila sa isang lugar na iba ang lemgwahe ay maiintindihan nila ito

English

Last Update: 2024-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

napanalunan naman ng cystic fibrosis foundation ang kategorya ng mga malalaking organisasyon para sa bidyo nito tungkol sa bagong gamot sa cystic fibrosis na naging mabisa sa ilang pasyente, bagamat kinakailangan ng karagdagang pag-aaral upang hanapan ng gamot ang ibang may ganitong karamdaman.

English

the large organization award went to the cystic fibrosis foundation's video on a new medication to treat cf which is benefiting some patients, although efforts are still needed to find treatments for other patients.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

noon at ngayon, nanatili pa rin naman ang tradisyunal na panliligaw ng mga lalaki sa bahay hindi na nga lang sa paraang tulad noong unang panahon. nanatili at ginagawa pa rin naman ng ilang kalalakihan sa ngayon ang pagbisita sa tahanan ng kanilang iniibig na babae bilang paggalang at pagrespeto sa mga magulang nito. nabubuhay pa rin naman sa kasalukuyan ang panghaharana at paninilbihan ng ilang kalalakihan sa pamilya ng babae upang maipakita na totoo at tunay ang kanilang intensyon at pagmamaha

English

noon at ngayon, nanatili pa rin naman ang tradisyunal na panliligaw ng mga lalaki sa bahay hindi na nga lang sa paraang tulad noong unang panahon. nanatili at ginagawa pa rin naman ng ilang kalalakihan sa ngayon ang pagbisita sa tahanan ng kanilang iniibig na babae bilang paggalang at pagrespeto sa mga magulang nito. nabubuhay pa rin naman sa kasalukuyan ang panghaharana at paninilbihan ng ilang kalalakihan sa pamilya ng babae upang maipakita na totoo at tunay ang kanilang intensyon at pagmamahal.

Last Update: 2020-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagkamali ng utos sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

English

sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,891,790,818 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK