Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bumaba ang level baha
flood level drops
Last Update: 2020-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bumaba na ang tubig ng 3 metro
the water has dropped
Last Update: 2022-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bumaba ang lebel ng tubig sa tangke
patuloy sa pag baba ng tubig
Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayos na ang koneksyon ng tubig
the water connection is fine
Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mabilis tumaas ang level ng tubig sa pool
the flood level increased
Last Update: 2021-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
banlawan na ang plato ng tubig
banlawan ang plato
Last Update: 2023-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bumaba na ang balance
my balance decreased
Last Update: 2023-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bumaba na ang lagnat ko
my fever has gone down
Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bumaba na siya
i'm still waiting for him
Last Update: 2019-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ilalim ng tubig
sa ilalim ng tubig
Last Update: 2022-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bumaba na ang presyo sa world market
Last Update: 2020-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung bumaba na sya sa bundok
Last Update: 2023-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaylangan bumaba na ang lagnat at mawawala na ang sipon at sakit ng ulo
with a cold and a headache
Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
basain ng tubig pagmatigas na ang concrete
damp water
Last Update: 2024-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kawalan ng tubig sa jordan, ang lebel ng tubig sa dead sea ay bumaba na higit sa 1 metro kada taon.
deprived of the jordan's water, the level of the dead sea goes down by over one meter per year.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: