Results for code sa moralidad translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

code sa moralidad

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

mali sa moralidad

English

morally wrong

Last Update: 2022-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ahensya sa moralidad

English

moral agency

Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tula tungkol sa moralidad

English

poem about morality

Last Update: 2020-09-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

paninirang-puri sa moralidad

English

moral defamation

Last Update: 2023-06-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

code sa paggawa 282

English

labor code 282

Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

voucher code sa lazada

English

voucher code in lazada

Last Update: 2024-03-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang referral code sa grab

English

what is referral code in grab

Last Update: 2021-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pilipinas labor code sa tagalog

English

philippines labor code in tagalog

Last Update: 2016-09-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

code sa pagbawi ng google account

English

google account recovery code

Last Update: 2020-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala ako natangap na code sa aking okta app

English

i haven't received n code in my octa app

Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

natanggap mo ba ang isang code sa pamamagitan ng sms?

English

did you receive a code via sms?

Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakita na ng pinalawak na pagsubaybay ang gamit ng mga bagong code sa 3 kaso na iniulat.

English

the extended surveillance has already seen the use of new codes with 3 cases reported.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

itong mga salitang nag lalarawan saking kaisipan sa moralidad na hindi pag kaka mali ang mag ka mali ang mali ay ang hindi mo tang gapin ang pag kaka mali mo. pero ang walan ka ng pag asa ang isa sa pinaka maling magagawa mo dahil sa bawat pag kaka mali may panahon para itama.

English

these words describe moral thinking that you can't get it wrong the wrong is what you can't get it wrong. but your hopelessness is one of the most wrong you can do because with every mistake there is time to correct.

Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nais naming ipabatid sa lahat ng department na simula sa lunes (date), ipapatupad na ang paglalagay ng kompletong descriptions at item code sa mris.

English

Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang dignidad ay karapatan ng isang tao na pinahahalagahan at iginagalang para sa kanilang sariling kapakanan, at ituring nang wasto. ito ay may kahalagahan sa moralidad, etika, batas at politika bilang isang pagpapalawig ng mga konsepto ng enlightenment era ng likas, hindi maiwasang mga karapatan. ang term ay maaari ring magamit upang ilarawan ang personal na pag-uugali, tulad ng sa "pag-uugaling may dangal".

English

dignity is the right of a person to be valued and respected for their own sake, and to be treated ethically. it is of significance in morality, ethics, law and politics as an extension of the enlightenment era concepts of inherent, inalienable rights. the term may also be used to describe personal conduct, as in "behaving with dignity".

Last Update: 2019-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,139,995,578 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK