Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
girlfriend ng kapatid ko
Last Update: 2023-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kapatid ko
you must be faithful to my brother
Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siya ang kapatid ko
i love my mother
Last Update: 2023-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ito ang kapatid ko.
this is my brother.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aalagaan ang kapatid ko
bantayan ang kapatid ko
Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kakausapin ko ang kapatid ko
and sometimes you need therapy after talking your sister
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
kumusta na ang kapatid ko?
kumusta na kapatid ko
Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bantayan ko muna ang kapatid ko
bantayan ang aking kapatid
Last Update: 2022-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nakatira ba ang kapatid mo roon?
does your sister live there?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ihahatid ko ang kapatid ko sa pier
ihahatid ko ang kapatid ko
Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naglalaro ng manika ang kapatid ko.
my sister is playing with dolls.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ko na aawayin ang kapatid ko
hindi ko na aawayin ang kapatid ko
Last Update: 2020-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
binigyan ko ang kapatid ko ng diksiyunaryo.
i gave my sister a dictionary.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dinala ko sa hospital ang kapatid ko
my brother was taken to the hospital
Last Update: 2022-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kinakahiya mo ba ako na girlfriend mo ako
are you embarrassing me to be your girlfriend?
Last Update: 2019-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: