Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nakalimutang isara ang gripo
forgot to close
Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isara ang nego
close the deal
Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isara ang gripo, puno na yung timba
Last Update: 2023-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isara ang bibig
close the deal
Last Update: 2022-05-10
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ang patayin ang gripo
Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahirap isara ang pinto
difficult to lock
Last Update: 2020-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at walang tubig ang gripo
walang tubig sa gripo
Last Update: 2021-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ko bang isara ang tawag
is every thing ok. can i close the call
Last Update: 2020-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isarado agad ang gripo pagkatapos gamitin
nakalimutan isarado ang ilaw
Last Update: 2022-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mangyaring isara ang pinto pagkatapos gamitin
please close the door after use
Last Update: 2020-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laging isara ang pinto pagkatapos gamitin
please lower the toilet bowl lid after use
Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahina ang tubig kase sa 2nd foor pa ang gripo
the water is weak
Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung posible na isara ang pinto sa lugar ng sunog
if it is possible close the door to the fire area
Last Update: 2022-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung hindi mo isara ang iyong malaking katawan asses up
stop with this fucking language
Last Update: 2021-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isara ang gate ng dahandahan lalo na sa gabi dahil my mga natutulog na
please keep the gate always close
Last Update: 2021-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kapag gumagamit ng banyo, gumamit ng mga papel na tuwalya para isara ang gripo at buksan ang pinto, itapon ang mga ito pagkatapos.
when using the lavatory, use paper towels to turn off the faucet and open the door, then throw them away.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para maiwasan ang pagkawala ng data, isara ang mga nakabukas na application at mga dokumento.
to prevent data loss close all open applications and documents.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sigurado ka bang nais mong isara ang lahat ng mga programa at i-restart ang kompyuter?
are you sure you want to close all programs and restart the computer?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puwede mong buksan at isara ang mga imahe ng konstelasyon gamit ang mga button sa itaas ng balloon na ito.
buksan at isara
Last Update: 2024-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may paparating na bagyo, kailangan nating manatili sa bahay bago dumating ang bagyo, ihanda ang ating ilaw, baterya, at radyo na magbibigay sa atin ng impormasyon, titiyakin ni tatay na malakas ang ating tahanan panatilihin ang mga kandila o gas burner, iwasang pumunta sa mga lugar na baha ay maaaring magdulot ng mga aksidente, kung sakaling kailanganin nating lumikas, dapat nating isara ang mga bintana at switch ng kuryente "mag-iimbak ako ng pagkain at malinis na tubig. makinig sa balita.mag-ingat tayo at baka may mga mapanganib na hayop na papasok sa bahay natin na parang ahas mom, nakita ko ang nahulog na cable doon sa kabilang subdivision.
translate tagalog words to sign language
Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting