Results for kapoy gid translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

kapoy gid

English

Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kapoy

English

Last Update: 2024-01-14
Usage Frequency: 6
Quality:

Tagalog

kapoy!

English

tired of it

Last Update: 2024-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kapoy na

English

i'm tired of you

Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gid

English

hidlawon

Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kapoy man jud

English

i'm tired

Last Update: 2023-09-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

amu gid

English

amu gid bulay

Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi gid

English

hindi gid

Last Update: 2023-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kapoy og sulat...

English

i have nothing to do with you

Last Update: 2020-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kapoy akung lawas

English

i'm sorry

Last Update: 2019-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hahay kapoy oi mingaw

English

i'm tired of you

Last Update: 2020-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mamoypoy- kapoy, paol/paul

English

bisaya

Last Update: 2022-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ambut nimo rodney! kapoy!

English

very tired

Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

palangga palangga gid

English

very dear

Last Update: 2023-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

langga langga gid.

English

langga langga gid.

Last Update: 2023-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,441,321 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK