From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mainit ang dugo nya sa akin
his blood is hot on me.
Last Update: 2020-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit mainit ang dugo mo sa akin
why is your blood hot on me
Last Update: 2020-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mainit ang dugo
mabigat ang dugo
Last Update: 2024-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit lagi mainit ang ulo mo sa akin
mainit ang ulo
Last Update: 2023-12-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mainit ang area
mainit sa loob ng warehouse
Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit laging mainit ang ulo mo sa akin?
why are you warming me?
Last Update: 2019-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa mainit na pagtanggap sa akin
mainit na pagtanggap sa am
Last Update: 2022-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mainit ang aircon
it's a cold air conditioner
Last Update: 2019-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya pinangalanan nya sa akin
he liked mylene because of mylene dizon
Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagkalat ang dugo sa sahig
dugo sa sahig
Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
dahil sa mainit ang lugar
and they can not work properly
Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mainit ang ulo just relaxs
don't get your head hot
Last Update: 2023-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may nana ang dugo
there is pus in the blood
Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dumadaloy ang dugo ko
my blood is flowing
Last Update: 2021-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa sunod sabihin nya sa akin sira yung puso nya
next time he told me his heart was broken
Last Update: 2020-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mabigat ang dugo ko sayo
my blood is heavy on you
Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nabuhay ang dugo niya natutulog
his blood was up and asleep
Last Update: 2020-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: