Results for na ang lugar nyo ay may positived... translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

na ang lugar nyo ay may positived sa covid

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

malayo na ang lugar

English

malayo ang lugar nyo

Last Update: 2022-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dito na ang lugar na yun?

English

where is that place?

Last Update: 2018-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na ang mundo ay may upang mag - alok

English

world as to offer

Last Update: 2022-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nais ko na ang langit ay may mga oras ng pagbisita

English

how i wish heaven had visiting hours

Last Update: 2020-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang pakiramandam ng malaman mo na ang kaibigan mo ay may gust sa iniibig mong babae

English

i just found out

Last Update: 2019-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto kong ipabatid sa inyo na ang ating mahal na si yuki ay may visa na sa propesyon pro

English

i want to let you know

Last Update: 2022-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

saan kba natoto mag english diba ang lugar nyo nasa china and russua

English

i'm close to sleep

Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang kandila aking sisindihan ay sumsagisag na ang scout ay may tungkulin na maglingkod sa diyos at sa bayan

English

the candle i will light symbolizes that the scout has a duty to serve god and the people.

Last Update: 2023-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kinikilala na ang mundo ay may iba't ibang uri ng mga paraan ng pamum

English

understand how this world interconnected

Last Update: 2018-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sino ang nagsasabi na ang lakbay sanaysay ay madali lamang dahil ang paglalakbay ay may natural na kuwentong pakurba

English

Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

paano ito bagong pag-aaral na ang aking mga reaksyon at damdamin patungo sa covid 19 na sakuna ay normal pagkatapos ng lahat na makakatulong sa akin

English

how does this new learning that my reactions and feelings toward covid 19 disaster were normal after all help me

Last Update: 2020-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang panginoon ay may sakripisyo na namamatay sa halip na ang mga makasalanan para sa mga pagtitiwala sa kanya

English

the lord has sacrifice dying instead of the sinners for trusts in him

Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa aking mama at papa maraming salamat sa paghimok sa akin na mag aral ng mabuti na ang pagsunog ng kilay sa pag aaral ay may kapalit na tagumpay.

English

many thanks to my mom and dad for encouraging me to study hard that burning eyebrows in school has a rewarding success.

Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako ay may karanasan na sa pag lalaro nang larong ito,akoy nag laro 3 months na ang nakalipas sa dati kung manager

English

i already have experience playing this game, i played 3 months before i quit on my manager

Last Update: 2021-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga mananaliksik na nagtatrabaho sa bayan ng vò, ang lugar ng unang namatay sa covid-19 sa italya, ay nagsagawa ng dalawang beses na pagsusuri sa buong populasyon ng halos 3,400 tao, na may sampung araw na pagitan.

English

researchers working in the italian town of vò, the site of the first covid-19 death in italy, conducted two rounds of testing on the entire population of about 3,400 people, about ten days apart.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahit na ang mga mababang - loob na hayop ay may sariling lugar...gaano pa kaya kapag pinag - uusapan natin ang mga tao?

English

such arrogance to say that you own the land, when you are owned by it! how can you own that which outlives you? only the people own the land because only the people live forever. to claim a place is the birthright of everyone. even the lowly animals have their own place…how much more when we talk of human beings?‖

Last Update: 2022-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

walang mga partikular na gamot na antiviral na aprubado para sa covid-19, ngunit ginagawa na ang mga pagsisikap sa pagbuo, kasama ang pagsusuri ng nariyan nang mga gamot.

English

there are no specific antiviral medications approved for covid-19, but development efforts are underway, including testing of existing medications.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa panlimang araw nmn ng aking pag oobserba ay may tubo na ito at nakikita na ang maliit na dahon na malapit nang bumuka

English

500

Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa mga pag lipas naman ng panahon ay lumaganap na ang mga lengwahe na ginamit ng mga dayuhan sa ating bansa kaya naman hanggang ngayon ay may mga tao na gumagamit sa mga ito gayundin ay marami din nag-aaral sa mga ito dahil iniisip nila kong mapupunta man sila sa isang lugar na iba ang lemgwahe ay maiintindihan nila ito

English

Last Update: 2024-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

oo sapat na ang mga hakbang na ginagawa at ipinapatupad ng gobyerno laban sa covid-19. ang kailangan lang ay dapat maging responsible ang lahat ng mga pilipino at dapat sundin ng mga mamamayan ang mga batas na ipinapatupad ng gobyerno para makaiwas at maiwasan ang pag dami ng mga taong magkakaroon o magkakasakit nito.

English

finding the main idea

Last Update: 2024-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,748,074 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK