Results for nagtiim bagang translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

nagtiim bagang

English

Last Update: 2020-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kasingkahulugan ng nagtiim bagang

English

synonym of nagtiim bagang

Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tiim bagang

English

kinikilig

Last Update: 2020-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

napatiim bagang

English

napatiim bagang

Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bagang sa ngipin

English

dentist term tooth extraction

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pag igting ng bagang

English

hard work

Last Update: 2018-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahulugan ng nagngangalit ang bagang

English

meaning of the raging mage

Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

masakit at namamaga ang bagang ko

English

my skin was swollen and swollen

Last Update: 2020-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang bagang ay sakit ng ngipin sa taas.

English

molar tooth is pain in the top

Last Update: 2022-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

uritun ang lintian bagang buang, maka aalo hahahahaha

English

uritunun ang lintian bagang buang, maka aalo hahahahahaha

Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang aking bagang ay nangingilo kapag akoy kumakain na.

English

my molar tooth is sensitivity if i will eat.

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dai man bagang bareta so aki ni malyn translate bicol to tagalog

English

dai man bagang bareta so aki ni malyn translate bicol to tagalig

Last Update: 2021-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pag kamoot ko saimo bagang kalunggay hinimay ko san giraray kinaun ko san marahay inudo ko kalonggay man giraray

English

ang pag kamoot ko saimo bagang kalunggay hinimay ko san giraray kinaun ko san marahay inudo ko kalonggay man giraray

Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

arog kaini ang tawong madiridiklom pa yaon n sa kataraed ning harong, ta may dara dara ng impormasyon, dapat kuta sa tawong in reporter, kaya lng iba ang nilaogan, png lilibak ang dara saimo, tig, haharung harong pati, kang demonyadon ini, cguro kong dae ini makalibak magkakahilang, saging saging png nagsisighid, e2 palan dila ang tig sisighid, huna nya ta makusugon maray c tugtog, dae ko nadadangog, hoy! na buray kng c ina mo... bako akong bungog, kaurag kng maray, kung sa bagay business mo plan yan ang magraot ning tawo ta jan ka maogma,,,😠😠😠, dae ka magpundo sa pagtsitsismis mo ta baka malapa ang hangaw mo, huna mo ano kakampi mo gabos n tsinitsismisan mo ano, atot mo, prutas man yan saimo, tanu ang mga tinatarao saindong kakanon kng kaed mong iyan sabi inaarapon mo sa sapa, ta bka hilohon pa kmo kya dae nindo kinakarakan, dawa daa sa ido o orig man dae nindo ipakakan, ang makuapo parong ido, ang harong maation, kong bko k bagang tsismosa maarataman mo yan, kakaharung harong mo, sa gabus n kataraed ta dgde no.# 01 kna sa pagkatsismusa mo madilim dilim pa my dara kna sakong impormasyon, n kong sain mo nman nakua jan sa mga harung harong, oh! magpoon n ta bka malapa ang saindong nguraspak, don mona sa likod hanggang don sa palantad, dawa ang aki ko mga turungka ta hali sa trabaho maturog basta kna lng nalaog my dara kapng aki ribuk ribok mona, pati ataman nakakarau n dae mona aram ta napatsismis kna, nasusuya n saimo ang agom ko pati mga aki ko ta dae n makaturog, kng karibukan mo sa harong me, basta basta k n lng nalaog mau man lng paaram aram, my dara lng ng kangaurapakan mo, dae me kmo tig aano kmo ang magpoon kaini, pati edo me sasabihon nindo tigtarabag ang sapatos nindo, lubot nindo ang edo me, tigtuturugan ngani ang mga tsinelas mi magdamlag, dae man lng inaano, gibu gibo lng nindo iyan ta pangraraot nindo, itukdo nindo ang aking eyudeputa kami na nakahiling daa paghakot kng mga sapatos na tinarabag kng edo ming nakagakod, kadakul dakol jan ning kaiduan tano, ta edo mi lng ang nahihiling mong mga saburay ni ina nindo, imposible man n mahakot ang mga sapatos n iyan kng edo mi, ni tsinelas mi dae man pakiaraman, naghahanap lng kmo ning kaiwal pano mga sanay kmo sa mga kaiwal, kukuradalan me palibot kng harong me ta nganing ang ido mi aalpasan mina, dae n kmo mag agi sa natad me, maghanap kmong dalan nindong sadiri, mga daga nindo naka private amin purus agihan, cge kukudalan me ang lote me hanap kmo ng dalan nindo, arog palan kaiyan ang gusto

English

arog kaini ang tawong madiridiklom pa yaon n sa kataraed ning harong, ta may dara dara ng impormasyon, dapat kuta sa tawong in reporter, kaya lng iba ang nilaogan, png lilibak ang dara saimo, tig, haharung harong pati, kang demonyadon ini, cguro kong dae ini makalibak magkakahilang, saging saging png nagsisighid, e2 palan dila ang tig sisighid, huna nya ta makusugon maray c tugtog, dae ko nadadangog, hoy! na buray kng c ina mo... bako akong bungog, kaurag kng maray, kung sa bagay business mo p

Last Update: 2020-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK