Results for naguguluhan nako sa sitwasyon nat... translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

naguguluhan nako sa sitwasyon nating dalawa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

naguguluhan sa sitwasyon

English

confused by the situation

Last Update: 2021-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nating dalawa

English

the two of us

Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

salamat sa mga alaska nating dalawa

English

Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

unang picture nating dalawa

English

unang picture natin dalawa

Last Update: 2024-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahit anong pag subok sa buhay nating dalawa

English

ang aking familya ay buhay ko.minsan my dumarating na away sa familya ay malulutas din

Last Update: 2023-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ihahango sa sitwasyon

English

answer rudely

Last Update: 2020-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mas grabe ang ginagawa nating dalawa.

English

it's no more outrageous than some of the stuff you and me have been doing the last few weeks.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

huwa namantala sa sitwasyon

English

taking advantage of the situation

Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako yung naiipit sa sitwasyon

English

i was stuck in the situation

Last Update: 2021-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dahil gusto kong patagalin ang oras nating dalawa.

English

just because i wanted to take my own sweet time with you.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

baka aamoy nanaman ang pangalan nating dalawa nito ahhaha

English

maybe it smells like the name of both of us ahhaha

Last Update: 2022-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

here nako sa home

English

i'm here in the house

Last Update: 2023-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hidlaw nako sa imo

English

i love you

Last Update: 2022-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

oo, minahal kita bilang kaibigan ko pero, taki, mas minahal kita higit pa sa pagkakaibigan nating dalawa

English

yes, i loved you as my friend but, taki, i loved you more than our friendship

Last Update: 2022-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gimingaw nako sa imo po

English

i miss you

Last Update: 2020-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na hubog nako sa imoha

English

drunk on you

Last Update: 2022-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagsisimula pa lamang ang laban nating dalawa wala pa ito sa gusto kong mangyari kaya humanda ka

English

fire up the moment as we fight

Last Update: 2019-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

handa nako sa pag dating mo

English

when you arrive home you are ready to eat

Last Update: 2023-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

isalig nako sa ginoo ang tanan

English

salig lang sa ginoo nga pag sulay rani ang tanan kay naay rason ang ginoo ngano ki pa suffer ta og maayo

Last Update: 2023-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

masaya nako sa kung anong meron ako

English

kahit sa maliliit na bagay lang masaya nako di naman ako naghahangad ng kung ano ang meron ang iba

Last Update: 2020-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,123,313 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK