From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kasama sa requirements
Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi napagod sa akin
made me feel
Last Update: 2019-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kulang pa sa requirements ko
lack of requirements
Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ito na yung kulang sa requirements ko
what else are we missing requirements
Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako ay medyo napagod sa paglalakad.
Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala akong pera pang bayad sa requirements
tagalog
Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
hindi kaba napagod sa subrang ganda mo mo
didn't you get tired
Last Update: 2024-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas mabuti na di ko pinadala sa yo ang papel kase kina ilangan ko dahil sa requirements ko sa pag apply dito sa oslob kong kailan malapit na ako mag turo saka kapa manghihinayang sa pag bayad
Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kung pwede sana yong coe ko po ay to be followed nalang sa requirements kasi kukuha pa po ako ng bagong coe sa previous kong company kasi kaunti lang po yung naisalba kong mga papeles. may roon po akong patnubay na nakapag aral ako sa act peru isa lang po itong certification ng attendance namin. sana po ay mabigyan nyo ako ng isang pagkakataon na maka trabaho ko kayo.
first of all good day to you. this message of mine is an explanation of why i do not have a grading card because on february 5, 2019 there was a big fire in our barangay and our home also burned all our belongings and important documents turned to ashes . so i would like to ask for an opportunity so that you can accommodate me to be interviewed for a job hiring you. because i really dream of being able to work here with you
Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unang araw ng immersion, pumunta kami ng iba kung kasamahan sa immersion ng maaga mga around 9am, then nag hintay muna ng ilang minuto dahil kabubukas palang ng resto at ayun pinag orient kami tungkol sa requirements, schedule dahil sa shifting ang oras ng pag pasok at naka assign nga ako sa pang hapon 3-7pm. at noong pag pasok namin pinag orient
on the first day of immersion, we went to another if our immersion colleagues were about 9am, then they were waiting for a few minutes because the rest of the restaurant opened and we oriented on the requirements, schedule due to the shifting time of schooling and i was assigned at 3 pm to 7 pm. and when we went to the orientation
Last Update: 2018-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: