Results for nodding translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

nonverval head nodding

English

abscess

Last Update: 2012-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang maagang senyales at sintomas ng nodding disease.

English

nodding disease in its initial stages.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

uganda: nodding disease, hadlang sa kinabukasan ng mga kabataan

English

uganda: nodding disease denying children their future · global voices

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang nodding disease ay isang sakit na nakakapinsala sa utak at katawan ng mga batang may edad 1 hanggang 10 taong gulang.

English

nodding disease is a mentally and physically disabling disease that affects children between 1 and 10 years.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

title: "the rumor mill" characters: - gossiper 1 (g1) - neighbor 1 (n1) - neighbor 2 (n2) - mother (m) setting: a quiet suburban neighborhood with a picket fence and a group of gossiping neighbors. scene 1: the gossiper spots the couple (g1) (excitedly) psst, you guys won't believe what i just saw! i caught sarah with her boyfriend, holding hands! (n1) (gasping) no way! holding hands? it must mean something big! (n2) (wide-eyed) could it be... love? scene 2: exaggerating the gossip (g1) (leaning in, conspiratorially) you know, i heard they were shopping for baby clothes! (n1) (shocked) baby clothes? oh my goodness! sarah's pregnant for sure! (n2) (nodding) it's the only explanation! i mean, holding hands is the universal sign of impending parenthood, right? (g1) (with a mischievous grin) and rumor has it they're expecting twins! (n1) (jaw dropping) twins?! this neighborhood has never seen such excitement! (n2) (giggling) the stork is working overtime in our quiet little street. scene 3: the mother's arrival (m) (entering the scene, arms crossed) what on earth are you ladies gossiping about now? (g1) (nervously) oh, um, just discussing the, uh, neighborhood garden club, mrs. johnson! (n1) (awkwardly) yes, the roses this year are...err... blooming quite splendidly. (n2) (mumbling) and, uh, twins... i mean, twin roses! (m) (unimpressed) really? because it sounded to me like you were discussing my daughter's imaginary pregnancy! (g1) (stammering) imaginary? oh, we, uh, must have misheard some other neighbors talking about... a movie plot! (n1) (feigning innocence) yes, yes! a movie plot about roses and twins. (n2) (nodding vigorously) very oscar-worthy, i assure you. (m) (shaking her head) honestly, ladies, you really should find better things to do with your time. (scene ends with the gossipers looking sheepish as the mother walks away, leaving them with a valuable lesson in spreading rumors.)

English

Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,798,500,228 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK