Results for panel discussion sample script translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

panel discussion sample script

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

panel discussion

English

fraud

Last Update: 2022-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sample script sa debut

English

sample script in debut

Last Update: 2024-09-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

c / melodrama sample script

English

c/melodrama sample script

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sample script ika-7 kaarawan

English

sample script 7th birthday

Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sample script emcee for nutrition

English

emcee sample script for nutrition

Last Update: 2016-12-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sample script in hosting ng isang highschool graduation

English

sample script in hosting a highschool graduation

Last Update: 2018-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sample script in hosting ng isang seremonya ng pagtatapos

English

sample script in hosting a graduation ceremony

Last Update: 2018-03-13
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sample script sa pagho - host ng 7th birthday party

English

sample script in hosting 7th birthday party

Last Update: 2023-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sample script sa pagho - host ng isang debut party

English

sample script in hosting a debut party

Last Update: 2022-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sample script sa pagho - host ng isang 18th birthday party

English

sample script in hosting a 18th birthday party

Last Update: 2023-06-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,896,994,540 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK