Results for pantali sa wire translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

pantali sa wire

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

pantali sa wire

English

wire rope

Last Update: 2025-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Good in specific context

Tagalog

pantali sa buhok

English

Last Update: 2020-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Tagalog

sumabit sa wire

English

hang on the wire

Last Update: 2022-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Tagalog

sumabit leeg sa wire

English

Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Tagalog

aksidenteng sumabit sa wire

English

accidentally encountered

Last Update: 2024-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Tagalog

inayos ang pagkakalagay sa wire

English

fixed the burnt wire

Last Update: 2020-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Tagalog

pagbutas ng pader para sa wire

English

aircon hole in the wall

Last Update: 2019-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Tagalog

anong ingles sa wire na nakasaksak

English

anong english sa wire na nakasaksak

Last Update: 2023-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Tagalog

sumabit sa wire ang isang sanga ng puno

English

cut branches of the tree

Last Update: 2022-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Tagalog

at hindi kona po namalayan na may ng na sa wire na nainsert ko

English

i didn't notice the desire to get to the bottom because my layout is always tangles

Last Update: 2021-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,686,177,305 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK