From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
para makabawi at tumaas ang benta
to recover and increase sales
Last Update: 2022-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nakatulong para tumaas ang benta
Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para malakas ang benta
Last Update: 2020-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang benta
money sold
Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
para mas lumaki pa ang benta
so that the sales will grow even more
Last Update: 2022-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para makabawi sayo
to make up to you
Last Update: 2021-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malakas ang benta
it suddenly rained heavily
Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
matumal ang benta dito
slump sales here
Last Update: 2022-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngayon papasok ang benta
sales are weak now
Last Update: 2022-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matumal ang benta ko ngayon
matumal ang benta
Last Update: 2022-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nakawala na naman ang benta ko
Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dahilan kung bakit mababa ang benta
the reason sales are low
Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
anong gagawin ko para makabawi sayo?
what should i do to make it up to you?
Last Update: 2021-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para makabawi ako sa trabaho na na miss ko
Last Update: 2024-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para makabawi ako sa hindi ko paglalaro kahapon
i will recover tomorrow
Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag aaral ako ng mabuti para makabawi sa magulang
i will study hard for my parents
Last Update: 2021-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ginawa nya ang lahat para makabawi ako sa pagkukulang ko
so i can make up for my shortcomings
Last Update: 2022-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: