Results for umuwi nang, probinsya translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

umuwi nang, probinsya

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

umuwi nang gabi

English

go home at night

Last Update: 2021-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

umuwi nang sabay

English

once home

Last Update: 2020-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magpapaalam umuwi nang maaga

English

Last Update: 2024-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit siya umuwi nang maaga?

English

why did she come home early?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kailangan kong umuwi nang maaga nang kaunti ngayon.

English

i need to go home a little early today.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maraming kabataang lalaki ang kinailangang umuwi nang maaga mula sa paaralan kahapon.

English

several boys had to leave school early yesterday.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dear pwede ipacancel yong order ko pauwe kasi kame nang probinsya medyo wala nang oras baka mareturn to sender lang

English

dear pwede pwede ipacancel yong order ko pauwe kasi kame nang probinsya medyo wala nang oras baka mareturn to sender lang

Last Update: 2020-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bilang parusa, mananatili at maninirahan siya sa kagubatan at iiwan niya ang kanyang pamilya, si dangkaw ay sinamahang umuwi nang hindi nakikitang diwata

English

as a punishment, he will remain and reside in the forest and will leave his family, the climbers will be allowed to go home with an unseen fairy

Last Update: 2018-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kelangan kong alagaan ang mga anak ko kasi yong nagaalaga sa mga anak ko ay nakauwi nang probinsya at matatagalan bago makabalik dito sa manila dahil mahirap bumiyahe

English

i need to take care of my children because those who take care of my children have returned to the province and it will be a long time before they can return to manila because it is difficult to travel

Last Update: 2020-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bilang project engineer, ang oras ko sa field ay hindi katulad ng oras dito sa opisina dahil sa mga proyekto na aking sinusubaybayan bilang resulta, nahihirapan akong umuwi nang huli dahil sa distansya at panganib sa aming lugar

English

as a project engineer, my time in the field is not the same as the time here at the office because of the projects i am monitoring, as a result, i have difficulty going home late because of the distance and danger of our place

Last Update: 2018-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

umuwi nang tila bang lahat nagbago na nawalan na ng sigla ang 'yong mga mata ngayon ko lang naramdaman ang lamig ng gabi kahit na magdamag na tayong magkatabi bakit ka nag-iba? mayro'n na bang iba? sana sinabi mo para 'di na umasang may tayo pa sa huli sana sinabi mo hahayaan naman kitang sumaya't umalis sana sinabi mo para 'di na umasang may tayo pa sa huli sana sinabi mo hahayaan naman kitang umalis umalis binibilang ang hakbang hanggang wala ka na nagbabaka-sakaling lilingon ka pa hindi na ba mababalik ang mga sandali mga panahong may lalim pa ang iyong ngiti? bakit ka nag-iba? mayro'n na bang iba? sana sinabi mo para 'di na umasang may tayo pa sa huli sana sinabi mo hahayaan naman kitang sumaya't umalis sana sinabi mo para 'di na umasang may tayo pa sa huli sana…

English

Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,181,935,162 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK